Translation of "on the battlefield" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Battlefield - translation : On the battlefield - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Skill on the battlefield.
Áîĺâîé îďűň.
He's fallen on the battlefield.
Пал смертью храбрых.
I fought on the battlefield.
Я бил врага.
The deadliest weapon on the battlefield
Смертоносным оружием на поле боя
It appears in Battlefield 1942 , Battlefield 2 , Battlefield 2142 , Battlefield Heroes , Battlefield 1943 and Battlefield 3 , as a principal game map.
Остров Уэйк появляется в играх Battlefield 1942, Battlefield 2, Battlefield 2142, Battlefield Heroes, Battlefield 1943, Battlefield 3, War Thunder в качестве основной карты и в Ил 2 Штурмовик (ЗС).
They are on the battlefield of Troy.
Они участвуют в Троянской войне.
I've already paid rent on the battlefield.
Я уже снял в аренду поле брани.
Good Americans usually die young on the battlefield.
Хорошие американцы обычно умирают молодыми на поле боя.
Battlefield Vietnam is a first person shooter video game, the second in the Battlefield franchise after Battlefield 1942 .
Battlefield Vietnam () компьютерная игра из серии игр Battlefield, следующая после Battlefield 1942.
The dead of Marathon were buried on the battlefield.
Победителям при Марафоне не суждено было отдохнуть после боя.
He was knighted on the battlefield by Du Guesclin.
Дюгеклен посвятил его в рыцари на поле боя.
Up to 20,000 Ottoman soldiers were slaughtered on the battlefield.
До 20 000 турецких солдат было убито на поле битвы.
Over 300 of its young men fell on the battlefield.
Город подразделяется на 45 городских районов.
Khalid replied that he would give reply on the battlefield.
Халид ответил, что он даст ответ на поле боя.
The Iraq war's main consequences will not be on the battlefield.
Главные последствия войны в Ираке проявятся не на поле боя.
On October 13, 1938, the Chinese forces withdrew from the battlefield.
13 октября 1938 года китайские войска были отведены из района боевых действий.
Jim started in the battlefield.
Джим начал на поле боя.
The Civil War Battlefield Guide .
The Civil War Battlefield Guide .
The Civil War Battlefield Guide .
The Civil War Battlefield Guide.
The Civil War Battlefield Guide .
The Civil War Battlefield Guide .
Across the battlefield? Out there?
Как, прямо по полю боя?
Can you imagine two armies on the battlefield no uniforms, completely nude?
Можете ли вы представить две армии на поле боя полностью раздетыми, без военной формы?
Shiloh A Battlefield Guide .
Shiloh A Battlefield Guide .
With the release of the Battlefield 1942 sequel Battlefield Vietnam and Battlefield 2 , some mods have released a new version or have continued development with that game.
С выходом сиквелов Battlefield Vietnam и Battlefield 2 , некоторые моды выпустили новую версию или получили дальнейшее развитие в этих играх.
Prepare yourselves and name the battlefield.
Подготовьтесь и скажите где.
If a round of small arms ammunition does not function when the soldier attempts to fire it on the battlefield, it is likely to be discarded on the battlefield by the soldier.
Если патрон к стрелковому оружия не срабатывает, когда солдат пытается произвести им выстрел в боевой обстановке, он, вероятно, будет выброшен солдатом на поле боя.
Go out on that battlefield and lead those men to victory.
Теперь ступайте на поле брани и ведите наших солдат к победе.
Ottokar's camp was plundered, and he himself was found slain on the battlefield.
Лагерь Оттокара был захвачен, а сам он был найден убитым на поле боя.
Despite his failure on the battlefield, however, Cao Shuang held onto power firmly.
Однако несмотря на эту неудачу на поле боя, Цао Шуан крепко держал власть.
On October 9, 1960, the Tippecanoe Battlefield was named a National Historic Landmark.
9 октября 1960 года поле сражения при Типпикану было назначено Национальным историческим памятником.
His Excellency Mr. Ndadaye has just been assassinated on the battlefield of democracy.
Его Превосходительство г н Ндадайе был убит в бою за демократию.
Pope also arrived on the battlefield, expecting to see the culmination of his victory.
Сам Поуп так же прибыл на поле боя, чтобы увидеть решительный момент своей победы.
Official diplomacy begins where the battlefield ends.
Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
He was born on a battlefield and is the son of a village blacksmith.
Конан сын киммерийского кузнеца, родился прямо на поле боя.
On the battlefield, this has resulted in numerous lives being lost or endangered unnecessarily.
На поле боя это приводит к тому, что многие военнослужащие бессмысленно гибнут или рискуют своей жизнью.
After all these pastimes take place and he's lying and dying on the battlefield.
Когда эти игры подошли к концу, и Равана лежал, умирая на поле битвы.
We are met on a battlefield l hate parades. I'm not going.
Мы сошлись на поле битвы... Ненавижу парады, я не пойду.
Battlefield 2 Modern Combat is a first person shooter video game in the Battlefield series, developed by Digital Illusions.
Battlefield 2 Modern Combat () компьютерная игра, шутер от первого лица, разработанный Digital Illusions CE и изданный Electronic Arts.
The goal is less often victory on the battlefield than ethnic cleansing, subjugation, even genocide.
Целью таких войн часто является не победа на поле боя, а этнические чистки, полное подавление противоборствующей стороны и даже геноцид.
The war that s going on right now, it s not happening on the battlefield it s occurring in people s souls.
Война, которая сейчас идёт, она совершается не на полях битвы она совершается в душах человеческих.
It would be a mistake to disconnect the situation on the battlefield from the reconciliation process.
Было бы ошибкой отделить ситуацию на поле боя от процесса восстановления согласия.
... Judging by the slaughter on the battlefield it was suggested that the soldiers simply went berserk.
Заледеневшие трупы были собраны и похоронены в общей могиле на холме над артиллерийскими позициями.
The result was the full length album, This Is My Battlefield on the Metropolis Records label.
Результатом оказался альбом This is My Battlefield выпущенный на лейбле Metropolis Records.
Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield.
Потому что если у кого то из вашего войска диарея, оно не столь эффективно на поле боя.
I was left for dead on a lost battlefield in a lost war.
Меня бросили умирать на поле битвы проигранной войны.

 

Related searches : Main Battlefield - Battlefield Conditions - Battlefield Simulation - Battlefield Information - On The - On The Road - On The Arena - On The Whiteboard - On The Gallery - On The South - On The Nod - On The Responsibility