Translation of "on the battlefield" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Skill on the battlefield. | Áîĺâîé îďűň. |
He's fallen on the battlefield. | Пал смертью храбрых. |
I fought on the battlefield. | Я бил врага. |
The deadliest weapon on the battlefield | Смертоносным оружием на поле боя |
It appears in Battlefield 1942 , Battlefield 2 , Battlefield 2142 , Battlefield Heroes , Battlefield 1943 and Battlefield 3 , as a principal game map. | Остров Уэйк появляется в играх Battlefield 1942, Battlefield 2, Battlefield 2142, Battlefield Heroes, Battlefield 1943, Battlefield 3, War Thunder в качестве основной карты и в Ил 2 Штурмовик (ЗС). |
They are on the battlefield of Troy. | Они участвуют в Троянской войне. |
I've already paid rent on the battlefield. | Я уже снял в аренду поле брани. |
Good Americans usually die young on the battlefield. | Хорошие американцы обычно умирают молодыми на поле боя. |
Battlefield Vietnam is a first person shooter video game, the second in the Battlefield franchise after Battlefield 1942 . | Battlefield Vietnam () компьютерная игра из серии игр Battlefield, следующая после Battlefield 1942. |
The dead of Marathon were buried on the battlefield. | Победителям при Марафоне не суждено было отдохнуть после боя. |
He was knighted on the battlefield by Du Guesclin. | Дюгеклен посвятил его в рыцари на поле боя. |
Up to 20,000 Ottoman soldiers were slaughtered on the battlefield. | До 20 000 турецких солдат было убито на поле битвы. |
Over 300 of its young men fell on the battlefield. | Город подразделяется на 45 городских районов. |
Khalid replied that he would give reply on the battlefield. | Халид ответил, что он даст ответ на поле боя. |
The Iraq war's main consequences will not be on the battlefield. | Главные последствия войны в Ираке проявятся не на поле боя. |
On October 13, 1938, the Chinese forces withdrew from the battlefield. | 13 октября 1938 года китайские войска были отведены из района боевых действий. |
Jim started in the battlefield. | Джим начал на поле боя. |
The Civil War Battlefield Guide . | The Civil War Battlefield Guide . |
The Civil War Battlefield Guide . | The Civil War Battlefield Guide. |
The Civil War Battlefield Guide . | The Civil War Battlefield Guide . |
Across the battlefield? Out there? | Как, прямо по полю боя? |
Can you imagine two armies on the battlefield no uniforms, completely nude? | Можете ли вы представить две армии на поле боя полностью раздетыми, без военной формы? |
Shiloh A Battlefield Guide . | Shiloh A Battlefield Guide . |
With the release of the Battlefield 1942 sequel Battlefield Vietnam and Battlefield 2 , some mods have released a new version or have continued development with that game. | С выходом сиквелов Battlefield Vietnam и Battlefield 2 , некоторые моды выпустили новую версию или получили дальнейшее развитие в этих играх. |
Prepare yourselves and name the battlefield. | Подготовьтесь и скажите где. |
If a round of small arms ammunition does not function when the soldier attempts to fire it on the battlefield, it is likely to be discarded on the battlefield by the soldier. | Если патрон к стрелковому оружия не срабатывает, когда солдат пытается произвести им выстрел в боевой обстановке, он, вероятно, будет выброшен солдатом на поле боя. |
Go out on that battlefield and lead those men to victory. | Теперь ступайте на поле брани и ведите наших солдат к победе. |
Ottokar's camp was plundered, and he himself was found slain on the battlefield. | Лагерь Оттокара был захвачен, а сам он был найден убитым на поле боя. |
Despite his failure on the battlefield, however, Cao Shuang held onto power firmly. | Однако несмотря на эту неудачу на поле боя, Цао Шуан крепко держал власть. |
On October 9, 1960, the Tippecanoe Battlefield was named a National Historic Landmark. | 9 октября 1960 года поле сражения при Типпикану было назначено Национальным историческим памятником. |
His Excellency Mr. Ndadaye has just been assassinated on the battlefield of democracy. | Его Превосходительство г н Ндадайе был убит в бою за демократию. |
Pope also arrived on the battlefield, expecting to see the culmination of his victory. | Сам Поуп так же прибыл на поле боя, чтобы увидеть решительный момент своей победы. |
Official diplomacy begins where the battlefield ends. | Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия. |
He was born on a battlefield and is the son of a village blacksmith. | Конан сын киммерийского кузнеца, родился прямо на поле боя. |
On the battlefield, this has resulted in numerous lives being lost or endangered unnecessarily. | На поле боя это приводит к тому, что многие военнослужащие бессмысленно гибнут или рискуют своей жизнью. |
After all these pastimes take place and he's lying and dying on the battlefield. | Когда эти игры подошли к концу, и Равана лежал, умирая на поле битвы. |
We are met on a battlefield l hate parades. I'm not going. | Мы сошлись на поле битвы... Ненавижу парады, я не пойду. |
Battlefield 2 Modern Combat is a first person shooter video game in the Battlefield series, developed by Digital Illusions. | Battlefield 2 Modern Combat () компьютерная игра, шутер от первого лица, разработанный Digital Illusions CE и изданный Electronic Arts. |
The goal is less often victory on the battlefield than ethnic cleansing, subjugation, even genocide. | Целью таких войн часто является не победа на поле боя, а этнические чистки, полное подавление противоборствующей стороны и даже геноцид. |
The war that s going on right now, it s not happening on the battlefield it s occurring in people s souls. | Война, которая сейчас идёт, она совершается не на полях битвы она совершается в душах человеческих. |
It would be a mistake to disconnect the situation on the battlefield from the reconciliation process. | Было бы ошибкой отделить ситуацию на поле боя от процесса восстановления согласия. |
... Judging by the slaughter on the battlefield it was suggested that the soldiers simply went berserk. | Заледеневшие трупы были собраны и похоронены в общей могиле на холме над артиллерийскими позициями. |
The result was the full length album, This Is My Battlefield on the Metropolis Records label. | Результатом оказался альбом This is My Battlefield выпущенный на лейбле Metropolis Records. |
Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield. | Потому что если у кого то из вашего войска диарея, оно не столь эффективно на поле боя. |
I was left for dead on a lost battlefield in a lost war. | Меня бросили умирать на поле битвы проигранной войны. |
Related searches : Main Battlefield - Battlefield Conditions - Battlefield Simulation - Battlefield Information - On The - On The Road - On The Arena - On The Whiteboard - On The Gallery - On The South - On The Nod - On The Responsibility