Translation of "on the corner" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nick on the corner. | Он был убит точно так же! |
There's a bank on the corner. | На углу есть банк. |
He's standing on the corner and... | Он внизу, на углу... |
The house on the corner is ours. | Дом на углу наш. |
The subway entrance is on the corner. | Вход в метро на углу. |
The subway entrance is on the corner. | Вход в метро расположен на углу. |
The subway entrance is on the corner. | Вход в метро находится на углу. |
The house on the corner is new. | Дом на углу новый. |
Was on top left corner. | Находился в правом нижнем углу. |
Was on top right corner. | Находился в правом верхнем углу. |
There's a movie theater on the corner. | Там на углу есть кинотеатр. |
Put your eight ball on the corner. | Видал, бесят его. Третий шар в угол. Ладно. |
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. | Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол. |
And the guy on the corner street, too. | И люди на улице думают так же. |
I'm going to the theater on the corner. | Я иду в театр на углу. |
The shop on the corner sells cheap sunglasses. | В магазине на углу продаются дешёвые солнцезащитные очки. |
I go on the corner to the drugstore. | Я в аптеку. |
You remember the tobacco shop on the corner? | А рядом торговец красками. |
This corner now becomes the windward corner. | Поднимают спинакер за фаловый угол. |
And then on the far left corner, another wounded figure, just fits into that corner space. | В дальнем левом углу располагается еще одна фигура раненого, точно вписанная в угловое пространство. |
On land, life turned a corner. | На земле же жизнь перевернула новую страницу. |
Tom sat on a stool in the corner. | Том сел на табуретку в углу. |
Do we have a corner on the market? | Они востребованы на рынке? |
The cops are three deep on every corner. | На каждом углу по три копа. |
My mother's way up on the corner there. | Я все расскажу твоей маме! Моя мама далеко отсюда. |
Stand over there on the corner, will you? | Встаньте вон там. На обочине. |
The car went around the corner on two wheels. | Автомобиль обогнул угол на двух колёсах. |
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. | Да, да, обратно в угол. Обратно в угол. |
I sold them on a street corner. | Я даже продавал их на улице. |
See that girl over there on the corner? Yeah. | Видите ту девочку на углу? |
Captain Alidos was seated on the corner of the desk. | Капитан Алидос сидел на краю стола. |
They lie on the imaginary line which runs from the top left corner to the bottom right corner of the matrix. | Эти элементы лежат на воображаемой прямой, проходящей из левого верхнего угла в правый нижний угол матрицы. |
Around the corner | В повороте |
Corner | Преобразовать |
A green, stable one will be on the top left hand corner and a red, unstable one will be on the top right hand corner. | Зелёный (шизофрения) расположен в левом верхнем углу экрана, а красный (паранойя) в правом верхнем. |
There used to be a post office on the corner. | Раньше на углу была почта. |
She hung his muffler on a corner of the horse. | Она повесила его глушитель на углу лошади. |
I'll be all right, there's a bus on the corner. | се в пор дке, там на углу ходит автобус. |
On the corner of Avenue Georges V and ChampsElysées. So. | Ηа углу авеню Георга Πятого на Елисейских Πолях. |
There is a public telephone on that corner. | На том углу есть таксофон. |
You can get a streetcar on this corner. | На этом углу вы можете сесть в трамвай. |
It's at the corner. | Это на углу. |
He turned the corner. | Он завернул за угол. |
Stop at the corner. | Остановись на углу. |
Stop at the corner. | Остановитесь на углу. |
Related searches : On Every Corner - On A Corner - Rounds The Corner - Down The Corner - Turns The Corner - Across The Corner - Over The Corner - Turning The Corner - Turned The Corner - Behind The Corner - From The Corner - Corner The Market - Round The Corner