Translation of "on time cost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not only is money a cost, but also time is a cost.
Мало того, что капитал имеет цену, но также и время имеет цену.
Esperanto is really cost effective, especially if in cost, you include time and effort.
Эсперанто действительно экономичен, особенно если говорить об экономии средств, времени и усилий.
Meditation doesn't cost anything, but it takes time.
Медитация бесплатна, но требует времени.
That's just the gasoline cost. There is also pollution, wear on the car, and time.
Это только стоимость топлива. Есть ещё загрязнение, износ машины и время.
That's just the gasoline cost. There is also pollution, wear on the car, and time.
Есть ещё загрязнение, износ машины и время.
The rate was based on the average cost of the existing overload posts at the time.
Этот коэффициент был исчислен исходя из среднего уровня расходов на существовавшие в то время внештатные должности.
He worked at the cost of his own time.
Он работал в ущерб собственному времени.
The cost reduction can be one time or recurrent.
Экономия на расходах может быть разовой или периодической.
It will only buy time and at a high cost.
Оно сможет лишь купить время, причем по высокой цене.
Last year at this time, rice cost 330 a ton.
В прошлом году в это время рис стоил 330 за тонну.
Mission cost is estimated at 139 million at this time.
Стоимость миссии оценивалось в 139 миллионов.
WISE's cost is estimated at 208 million at this time.
Стоимость WISE оценена в 208 миллионах в то время.
Every time you save me money, you cost me money.
Каждый раз, когда ты экономишь мне деньги, ты стоишь мне денег.
United Nations reimbursement cost increases are calculated on the 2005 base, although these may be reduced over time.
Повышения ставок в статье возмещения расходов Организации Объединенных Наций рассчитаны на базе 2005 года, хотя с течением времени они могут понизиться.
(e) On the cost side, the investment cost of management improvements.
е) с точки зрения расходов  инвестиционные расходы по совершенствованию управления.
The cost estimates are based on the cost parameters provided below.
Смета расходов составлена на основе приведенных ниже стоимостных параметров.
4. SIDS NET is based on catalytic donor funding, on cost sharing and cost recovery.
4. Создание СИДСНЕТ опирается на принципы стимулирующего финансирования донорами, совместного несения расходов и возмещения расходов.
Mission cost at this time is estimated to be 300 million.
Стоимость миссии в то время оценивается в 300 миллионов.
The cost estimates are based on the cost parameters set out below.
Смета расходов исчислена на основе параметров расходов, перечисленных ниже.
A dramatic cost cutting goal was set, scientists went to work, and the targeted breakthrough was achieved on time.
Цель резкого сокращения расходов была поставлена, ученые начали работу, и прорыв к цели был достигнут вовремя.
In addition, there will be an initial one time cost of 50,000.
Кроме того, первоначальные и единовременные расходы составят 50 000 долл. США.
At the time this was a few years ago it cost 100,000.
В то время это случилось несколько лет назад это стоило 100 тысяч долларов. Сегодня это 10 тысяч долларов.
The cost of services compared to the cost of goods depends on productivity.
Стоимость услуг по сравнению со стоимостью товаров зависит от производительности.
On the cost side of the business, we have fixed and variable cost.
С точки зрения стоимости бизнеса у нас есть постоянные и переменные затраты.
Based on a late summer time frame, the cost of parliamentary and provincial elections is estimated at US 149 million.
С учетом проведения выборов в конце лета расходы, связанные с проведением парламентских и провинциальных выборов, составят, по оценке, 149 млн. долл. США.
The Contracting Parties acknowledge that documentation and procedures represent important cost and time cost elements affecting the efficiency of transit operations.
Договаривающиеся стороны признают, что документация и процедуры представляют собой важные элементы материальных затрат и затрат времени, влияющие на эффективность транзитных операций.
Cost Cost
Смета расходов
And, a cost function looks like this, some square cost function on the right.
И целевая функция выглядит вот так, эта целевая функция справа.
In June of this year, SFI Ritual also proposed adjusting the cost of burial services depending on the time of year.
В июне этого года в ГБУ Ритуал также предложили корректировать стоимость услуг по захоронению в зависимости от времени года.
But that could take a long time and come at an alarming cost.
Но это может занять много времени и привести к тревожным затратам.
And at the time this was a few years ago it cost 100,000.
В то время это случилось несколько лет назад это стоило 100 тысяч долларов.
This requirement was not foreseen at the time the cost estimate was prepared.
Потребность в этих расходах не предусматривалась на момент подготовки сметы.
This is going to cost the world the greatest discoveries of all time.
Идиоты! Теперь миру не достанутся тайны величайших открытий!
Cost projections are based on historical data.
Оперативные расходы по секретариату в целом.
cost Increase cost
смета расходов Увеличение
Projected Cost Cost
Смета расходов
It causes pollutants being issued, which have an economic cost, health cost and so on.
Производство выпускает загрязняющие вещества, которые наносят урон экономике, урон здоровью и т. д.
From the cost of labor, to the cost of materials and packaging and so on.
Сюда относится оплата труда рабочих, стоимость материалов, упаковка и т. д.
ESCAP presented its methodology based on cost and time in order to measure the progress for establishing an efficient transit transport system.
ЭСКАТО представила свою методологию оценки прогресса в создании эффективных систем транзитных перевозок, основанную на подсчете издержек и затрат времени.
Time series of intensities of high energy particles can provide highly cost effective information on the key characteristics of the interplanetary disturbances.
Данные об изменении во времени интенсивности высокоэнергетических частиц могут являться недорогим источником информации об основных характеристиках межпланетных возмущений.
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model.
В период создания Специального суда предполагалось, что он будет эффективным с точки зрения расходов и затрат времени органом, который может стать образцом подотчетности.
Environmentally safe nanotechnology will come at a cost in time, money, and political capital.
Экологически безопасная нанотехнология потребует времени, средств и политического капитала.
He then told me, that ... the SS would cost me no time at all.
В 1930 году начал работать над ракетами на жидком топливе в Германии.
Standardization and type licensing should also help reduce the time and cost of construction.
Стандартизация и лицензирование типа также должно помочь сократить сроки и стоимость строительства.
Let's say for the time being the cost of each of those is 1.
Скажем, в настоящее время стоимость каждого из них является 1.

 

Related searches : Cost Time - Cost On - Time On Time - Time On - On Time - Cost Some Time - Cost And Time - First Time Cost - Time And Cost - Cost Of Time - Cost Over Time - Cost Much Time - Cost In Time - Time Cost Effective