Translation of "once second" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Once - translation : Once second - translation : Second - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Newscasters blink once every second. | Ведущие новостей моргают раз в секунду. |
Once you've learned that once or twice, you don't learn it a second time. | Как только ты с этим столкнёшься раз, то второго раза уже не нужно. |
I already saw it once, its worse the second time | Я его уже видел, но при повторном просмотре он еще хуже. |
In 2007 08, Alicante returned once again to the second category. | В 2007 08 Аликанте снова вернулся во второй дивизион. |
He is once again, the second in command of the Autobots. | Нападение на автоботов Attack of the Autobots 22. |
In this second video, we are once again joined by Andrew | В этом втором видео мы вновь присоединились к Эндрю |
Second once decided, they should be given the means to achieve their aims. | Во вторых, после принятия решения необходимо обеспечить их средствами для достижения цели. |
It is going to be the second nose, once we put it...here. | Это будет 2й нос, после того как мы расположим его...здесь. |
Once again, we start the second row from the opposite side of the sculpture. | Ещё раз напоминаю, мы начали 2й ряд с противоположной стороны скульптуры. |
I crossed you once. I know better than to try it a second time. | Не бойся, я не стану обманывать тебя во второй раз. |
The second factor contributing to the crisis could then be addressed once and for all. | Тогда со вторым фактором, который способствует кризису, можно было бы покончить раз и навсегда. |
The floor is open once again for comments on my proposal for the second item. | Слово вновь предоставляется желающим высказать замечания относительно моего предложения по второму пункту. |
You ratted me once, and when I got out you ratted me a second time. | Ты сдала меня один раз, и когда освободили, второй. |
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally. | Христофор Колумб однажды нечаянно съел морского ежа. Потом он сделал это снова... намеренно. |
But once a single oxygen is bound, a second one will come and bind as well. | Но после связывания одной молекулы кислорода, придет вторая, и также произойдет связывание. |
And second, just as in a radio broadcast, you can communicate with many receivers at once. | А во вторых, как и в радио, сигнал будет приниматься многими приемниками одновременно. |
Twentyfive hundred dollars once, twice and sold to that very charming lady in the second row. | Двадцать пять сотен долларов раз, два и продано этой очень милой даме во втором ряду. |
The second was investment in buildings, once again centered in the US, driven by the housing boom. | Вторым инвестиции в недвижимость, опять же сконцентрированные в США и подпитываемые бумом жилищного строительства. |
After she managed to get him to trial once again, he was declared innocent a second time. | После повторного процесса, которого добилась женщина, убийца вновь был признан невиновным. |
George's second cousin once removed, Queen Anne, ascended the thrones of England, Scotland and Ireland in 1702. | Троюродная сестра Георга, королева Анна, взошла на трон Англии, Шотландии и Ирландии в 1702 году. |
Once Tolstoy had to serve as a second in the duel of one of his closest friends. | Однажды Толстой должен был выступать в качестве секунданта одного из своих близких друзей. |
The town was taken and retaken more than once during the Second Sudanese Civil War (1983 2005). | Город был несколько раз взят во время Второй Суданской гражданской войны (1983 2005). |
Second definition of life, it is once a day I got over something so so want it | Второе определение жизни, это один раз в день я получил за то, чтобы так хочу, |
The Working Group, chaired by the Czech Republic, will have met twice by the time of the second meeting of the Parties (once in 2004, once in 2005). | К моменту созыва второго совещания Сторон Рабочая группа, возглавляемая Чешской Республикой, проведет два совещания (первое в 2004 году, второе в 2005 году). |
In January 2005 Masterplan released their second album, Aeronautics once again produced by Andy Sneap and the band. | В январе 2005 Materplan выпустили свой второй альбом, Aeronautics еще раз спродюсированный Энди Снипом. |
Once again, once again. | Еще раз, еще раз |
The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days. | (6 13) Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды и возвратились в стан. И делали это шесть дней. |
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp so they did six days. | (6 13) Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды и возвратились в стан. И делали это шесть дней. |
Second once projects have been selected and screened, pre feasibility studies were carried for a subset of selected projects. | Вторая как только проекты были выбраны и тщательно рассмотрены, для многих из них был проделан преданализ экономической целесообразности. |
Once he became a free agent, Wark signed on a free transfer for Second Division rivals Middlesbrough in August 1990. | Уорк стал свободным агентом и был подписан Мидлсбро в августе 1990 года, команда тогда выступала во Втором дивизионе. |
Once this is achieved, a strategy will be developed to implement the second part of the recommendation, on audit coverage. | После этого будет разработана стратегия осуществления второй части рекомендации относительно сферы охвата проверок. |
In my second year, I used them less than 30 times last year, twice and this year, so far, once. | Во второй год я применял их менее 30 раз в прошлом году дважды и в этом году пока один раз. |
If someone were writing one letter per second, it would take them almost an entire year to write it once. | Если бы кто нибудь решил писать по одной букве в секунду, то пришлось бы писать почти год, чтобы записать их. |
Once I climbed alone. Only once. | Только один раз я поднимался там в одиночку. |
Except once, once I did cry. | Только один раз, однажды я плакала. |
Those chemicals will be candidates for further consideration once a second notification verified as meeting the information requirements of Annex I has been submitted from a second prior informed consent region. | Эти вещества будут дополнительно рассмотрены, как только второе уведомление, проверенное на предмет содержания требуемой в приложении I информации, будет получено от второго региона, входящего в сферу действия процедуры предварительного обоснованного согласия. |
A second major challenge is that resources are limited, making it impossible to solve all of the world s problems at once. | Вторая основная проблема заключается в ограниченности ресурсов, что делает невозможным одновременное решение всех мировых проблем. |
Which brings me to the second paradox sobering up about our smallness and maintaining faith in our greatness all at once. | Что подводит меня ко второму парадоксу отрезвление по поводу нашей малочисленности и при этом поддержание веры в наше величие все это вместе. |
Nigerians once again fear that chaos will accompany the second elections since the Army returned power to civilians in May 1999. | Жители Нигерии опасаются, что и вторые выборы с тех пор, как военные вернули власть гражданскому руководству в мае 1999 года, также будут сопровождаться беспорядками и насилием. |
Once pasted, most experts will give a second round to the levels of the play, which this time, are more difficult. | Однажды начав, большинство экспертов пойдет по второму кругу на уровни игры, которые на сей раз более сложные. |
It will take less than for a proton to travel once around the main ring a speed of about per second. | Скорость протонов с энергией 7 ТэВ всего на 3 метра в секунду меньше, чем скорость света ( c ). |
It is an infringement for the kicker to touch the ball a second time once the ball is in play (i.e. | Мяч считается в игре, когда он, никого не коснувшись, покинет пределы штрафной площади. |
Once you get it about three four inch inside of the blue balloon, here we can twist the second blue bubble. | Когда вы протолкнули около 7 10см внутрь синего шарика, там нам нужно скрутить 2й синий пузырь. |
Once, Christopher Columbus made a mistake. We say once , of course, because he did this once and only once. | Однажды Христофор Колумб совершил ошибку. Мы говорим однажды , потому что это, разумеется, случилось лишь однажды, один единственный раз. |
Once again filled with fried Once it | Снова заполнены с жареной это время |
Related searches : Once A Second - Once Per Second - Once Every Second - Not Once - Once Removed - Once That - New Once - Was Once - Once Signed - Once Finished - Once Before