Translation of "once they arrived" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They said I'd be safe once I arrived.
Мне сказали, что здесь я в безопасности.
Call me once you've arrived.
Позвони мне, как приедешь.
I asked for a call once it arrived.
Когда я звонил, то спрашивал именно про нее..
Once you've arrived, I called the cops and all arrested.
После того как вы пришли, я вызвал копов и всех арестовал.
They arrived separately.
Они прибыли по отдельности.
Moreover, once the equipment arrived, they had to be trained in the use and maintenance of that equipment.
Кроме того, по прибытии этой техники потребовалось организовать обучение персонала, с тем чтобы он мог ее использовать и обслуживать.
Once she arrived to her homeland, Anna refused to come back.
Анна Федоровна уезжает в Кобург, больше в Россию она не вернется.
'They only arrived yesterday.'
Вчера получены с.
They have just arrived.
Они только что прибыли.
They have just arrived.
Они только что пришли.
They have just arrived.
Они только что приехали.
They arrived too soon.
Они пришли слишком рано.
They arrived too soon.
Они прибыли слишком рано.
They arrived too soon.
Они явились слишком рано.
They haven't arrived yet.
Они ещё не приехали.
Have they arrived yet?
Они уже приехали?
They arrived at twilight.
Они прибыли в сумерках.
They have arrived, master.
Они прибыли, хозяин.
This was so named because the patients did not know what was going to happen to them once they arrived.
Тайна Софии , колония для больных лепрой просуществовала не до 1955, а до 25 августа 1957 года).
They arrived at the hotel.
Они прибыли в гостиницу.
They arrived here safely yesterday.
Они благополучно прибыли сюда вчера.
They arrived here safely yesterday.
Они благополучно добрались сюда вчера.
Thank God they finally arrived.
Слава богу, они наконец приехали.
They arrived here in 1997.
Они приехали сюда в 1997 году.
They arrived on flight 201.
Они прилетели 201 рейсом.
They left before we arrived.
Они вышли до того, как мы пришли.
They first arrived in Veracruz.
В США обычно двуязычны.
They usually arrived on Thursdays.
Они обычно приходили по четвергам.
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.
Если бы вы знали (это, то поспешили бы к Вере и повиновению Аллаху)!
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.
Поистине, предел Аллаха, когда придет, не отсрочивается. Если бы вы знали!
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.
Воистину, когда срок Аллаха наступает, он уже не откладывается. Если бы вы только знали! .
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.
Поистине, когда придёт смерть, то она никогда не будет отсрочена. Если бы вы знали, какое сожаление охватит вас, когда настанет ваш смертный час, вы уверовали бы!
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.
Воистину, когда настанет назначенный Аллахом час, то не будет отсрочки. Если бы только вы разумели!
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.
Поистине, когда сей срок придет, Его отсрочить невозможно. О, если бы вы знали это!
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.
О если бы вы заблаговременно узнали это!
'But what have they arrived at?'
Но к чему же они пришли?
They arrived half an hour early.
Они пришли на полчаса раньше.
You arrived there before they did.
Ты приехал туда раньше них.
They arrived in Australia in 1853.
The Catholic Church and Community in Australia.
They arrived on 9 June 1842.
Они прибыли 9 июня 1842 года.
When they arrived they were seized by a tremor.
(И когда они достигли назначенного места, они сказали О, Муса! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто.
When they arrived they were seized by a tremor.
А когда постигло их сотрясение, он сказал Господи!
When they arrived they were seized by a tremor.
Когда сыны Исраила раскаялись и вернулись на прямой путь, Муса выбрал из них семьдесят мужчин. Это были лучшие представители его народа, которым предстояло принести извинения Аллаху за проступок их соплеменников.
When they arrived they were seized by a tremor.
Когда же их поразило землетрясение, он сказал Господи!
When they arrived they were seized by a tremor.
Там они молили Аллаха отвести от них бедствия и простить тех из них, которые поклонялись тельцу. И земля под ними грозно сотряслась, и они потеряли сознание от страха.

 

Related searches : Once Arrived - Once They - They Are Arrived - When They Arrived - They Have Arrived - They Arrived Yesterday - They Arrived Safely - Once They Were - Once They Reply - Once They Enter - Once They Are - Once They Have - Once They Will