Translation of "one off demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
One day off and then off to Taiwan? | Один выходной и потом в Тайвань? |
This one is going off. | Вот этот звонит. |
The sniper picked off his victims one by one. | Снайпер снимал своих жертв одного за другим. |
Inflate and tie off one soft one inch bubble. | Накачайте и завяжите один мягкий около 3см пузырь. |
The first one. The one you took off with. | Ну, тем, первым, с которым ты уехала? |
The spin off lasted one season. | Ответвление короткое один сезон. |
So I cut one rope off. | И я обрезаю одну верёвку. |
My grandpa's got one leg off. | У моего дедушки одна нога. |
One fights them off with sticks. | ...ты не знакомишься, а отбиваешься палками. |
One of your off nights, eh? | Закрытая вечеринка, да? |
One who'll send her off begging. | Какое странное лицо. Я должна её остановить |
The one she's run off with. | Ну, который сбежал вместе с ней. |
Last one switches off the light. | Последняя выключает свет |
Since no one is to blame I demand no explanation. I ask only one thing. | Поскольку винить некого, я не требую объяснений, я прошу только одного. |
consuming on average about one third of total final energy demand. | 100 квартир снабжены тепломерами. |
now I can talk, no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off | Теперь я могу говорить, никому не спастись Теперь я могу говорить, никому не спастись Теперь я могу говорить, никому не спастись |
An income tax hike will reduce private demand (unless one believes in perfect Ricardian equivalence), including demand for other countries exports. | Повышение налога на прибыль сокращает частный спрос (если, конечно, не верить в идеальное рикардианское равенство), включая спрос на экспорт из других стран. |
Demand reduction is therefore one of the priorities, in order to eliminate the illicit demand for narcotic drugs and psychotropic substances. | Поэтому снижение спроса является одной из главных задач, если мы хотим снизить незаконный спрос на наркотические средства и психотропные вещества. |
One of these is scratch off masterpieces. | Один из них сотри защитный слой и получи произведение искусства . |
Your efforts will pay off one day. | Ваши усилия однажды окупятся. |
One year later. Russia well, I m off. | Россия Ну, я пошла. |
One of your buttons has come off. | Одна из твоих пуговиц оторвалась. |
The jets took off one after another. | Самолёты поднялись один за другим. |
Tom took one of his gloves off. | Том снял одну перчатку. |
Anyway, this one is also going off. | В общем, этот тоже звонит. |
A little off on that last one. | Немного покинуть на что последний один. |
I want one weekend a month off. | Я хочу быть свободным от работы одни выходные в месяц. |
One of these is scratch off masterpieces. | Один из них сотри защитный слой и получи произведение искусства . |
And the next day one rope off. | А на следующий день ещё одну. |
Count off. USHERS One, two, three, four. | рассчитайсь. |
One can't get off without the other. | И один не может выйти без другого. |
You can take this one off now. | Можешь снять это. |
He's the one with his hat off. | Он тот, который всё время снимает шляпу. |
One of my eyelashes is coming off. | Ну вот, ресницы падают. |
If thrown off, one must remount immediately. | Если выпал из седла, скорей лезь обратно. |
They won't take this one off me. | Его у меня никто не отберёт. |
26. Prevention was one aspect of the national strategy for reducing demand. | 26. Предупреждение является одним из аспектов национальной стратегии по сокращению спроса. |
One led to higher demand, to higher quantity sold in the market. | Один ведет к повышению спроса, к повышению количества, проданного на рынке. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
This one is going off. And oh, I have the ringer off. Tsh! Great. | Вот этот звонит. И ой, у меня звук выключен. Пфф! Отлично. |
So, if you have made one, cut it off and tie off the end. | Так что если вы сделали стебель, то обрежьте его и завяжите конец. |
I guess it's lost... now I can talk no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off | Кажется, для тебя это ничего не значит. Я знаю, как бы тебе хотелось Теперь я могу говорить, никому не спастись |
He tapered off to one cigarette a day. | Он снизил потребление до одной сигареты в день. |
One of the players took off his shirt. | Один из игроков снял рубашку. |
So off they went, murmuring to one another. | И отправились они (туда), переговариваясь между собой шепотом |
Related searches : One-off - Off One - Demand Takes Off - Off-peak Demand - One-time Demand - One-off Basis - One-off Items - One-off Investment - One-off Expenses - One-off Project - One-off Incident - One-off Donation - One Off Decision - One-off Adjustment