Translation of "no one should" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

No one should - translation : Should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This should surprise no one.
Это не должно никого удивлять.
No one should prejudge them.
Никто не должен пытаться их предрешать.
No one should drink it.
Никто не должен это пить.
But no one should be fooled.
Но никто не должен быть введен в заблуждение.
No one should underestimate Hamas s extremism.
Нельзя недооценивать экстремизм Хамаса.
No one should have that power.
Ни у кого не должно быть такой власти.
No one should desert his friends.
Никто не должен оставлять своих друзей в беде.
No one should desert his friends.
Никто не должен бросать своих друзей.
No one should be under any illusions.
Ни у кого не должно быть никаких иллюзий.
No one should have illusions about that.
Ни у кого не должно быть сомнений по этому поводу.
No one should be surprised about this.
Не стоит удивляться.
Though no one should have been surprised.
Но такие новости появляются здесь далеко не впервые.
No one should be above the law.
Никто не должен стоять превыше закона.
No one should feel bad for Tom.
Никому не стоит жалеть Тома.
No. I'm the one who should apologize.
Нет, извиниться должен я.
No one should know better than you.
Никто не может знать этого лучше, вас.
No one should marry out of loneliness.
Нельзя вступать в брак изза одиночества.
What should I do? That one, yes, and that one, no.
Это да, а на это нет.
No one should have to suffer like that.
Никто не должен так страдать.
No one should ever have to do that.
Никто не должен этого делать.
No one told me what I should do.
Никто не говорил мне, что делать.
No one told me what I should do.
Никто не сказал мне, что делать.
No one should be charged beyond his capacity.
Не возлагается на душу ничего, кроме возможного для нее.
No one should be charged beyond his capacity.
Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей.
No one should be charged beyond his capacity.
И не подвергайте мать огорчению за её ребёнка, давая на расходы меньше, чем полагается, и не лишайте её права держать ребёнка при себе.
It harms no one, and should not be penalized.
Она никому не вредит, а поэтому за нее нельзя никого наказывать.
No one told me what I should be doing.
Никто не говорил мне, что делать.
Ibn Ezra says clearly genius, no one should know.
Ибн Эзра говорит ясно, гений, никто не должен знать.
But no one should have any illusions about US policy.
Но не стоит заблуждаться по поводу политики США.
Clearly, no one in Europe should underestimate the challenges ahead.
Очевидно, никому в Европе не следует недооценивать вызовы.
No one should be fooled by the Kremlin s spin doctors.
Никого не должны обмануть кремлевские политтехнологи.
Still, no one should be forced to cover herself up.
Тем не менее, никого нельзя заставлять закрывать себя с ног до головы.
'Why should I work when no one wants my work?
Зачем же я буду работать, когда моя работа никому не нужна?
No one should miss a stroll through the historical centre.
Обязательно пройдитесь по его старинному центру.
No one should doubt that Kuchma intends to stay in power, no matter what.
Никто не должен сомневаться в том, что Кучма намерен остаться у власти любыми способами.
No one should underestimate the difficulty of assessing Iran s real intentions.
Не стоит недооценивать трудности в определении истинных намерений Ирана.
In any case, no one should exaggerate the problem of piracy.
В любом случае, не надо преувеличивать проблему пиратства.
No one should have access to a weapon of mass destruction.
Ни у кого не должно быть доступа к оружию массового поражения.
He commanded them that they should tell no one about him.
И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.
We believe that no one should have a monopoly on suffering.
Мы считаем, что никто не должен располагать исключительным правом на страдания.
Love is a wondrous adventure Something that no one should miss
Любовь это чудесное приключение то, что никто не должен пропустить
If no one went out, the body should be around here.
Да я не говорю, что он лжет! Но если никто не выходил с территории школы, тело должно быть гдето здесь.
No one. No one?
Никого.
The result, even if new START is ratified, should satisfy no one.
В результате, даже если новый договор СНВ будет ратифицирован, то он никого не удовлетворит.
That Japan s dignity is now a central issue should surprise no one.
То, что достоинство Японии сейчас является основной проблемой, никого не удивит.

 

Related searches : One Should - No One - That One Should - One Should Try - One Should Remember - One Should Conclude - One Should Note - One Should Consider - One Should Think - One Should Know - One Should Expect - One Should Notice - One Should Use - Should No Longer