Translation of "one time consideration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It also provides time sensitive target consideration. | Она также приводит соображения по хронологически чувствительным целям. |
And one more physical consideration for immortality | Ещё одно более физическое соображение насчёт бессмертия |
One time? | Как то раз? |
At the same time, he treated them with every consideration. | Это второе место после Манфреда фон Рихтгофена с его 80 ю. |
The Cuban paper therefore deserved sufficient time for careful consideration. | Поэтому кубинский документ заслуживает тщательного изучения. |
However, one factor must still be taken into consideration. | Еще один пример программа по патентованию. |
The first thing you have to take into consideration is time. | Первое, что ты должен учесть, время. |
The first thing you have to take into consideration is time. | Первое, что ты должен принять во внимание, время. |
The first thing you have to take into consideration is time. | Первое, что вы должны учесть, время. |
The first thing you have to take into consideration is time. | Первое, что вы должны принять во внимание, время. |
One more time. | Ещё раз. |
One more time! | Ещё раз! |
One more time? | Ещё разок? |
One more time? | Ещё раз? |
Total, one time | Всего, по всем фондам |
One more time. | Повторяем сцену. |
One more time. | Ещё разок. |
One more time. | Еще раз. |
One more time. | Добре.Отначало. |
One last time. | Это в последний раз. |
And one time, one two three .. | И раз, раз, раз два три.. |
One suggestion was to separate more clearly, in time, the consideration of scientific technical issues from those relating to policy making and implementation. | Одно из предложений заключалось в том, чтобы провести более четкое различие, в том что касается сроков, между рассмотрением научных технических вопросов и вопросов, связанных с определением политики и осуществлением. |
179. The President of CCISUA did not consider that issue to be one which required much time for the Commission apos s consideration. | 179. По мнению Председателя ККHСАП, Комиссии не следует уделять много времени рассмотрению этого вопроса. |
( One More Time, OK? | ( One More Time, OK? |
That was one time! | Да это было всего раз! |
One more time now. | Ещё раз. |
One at a time. | Ктото один. |
Just one more time. | Только один разок. |
Just what one needs from time to time. | Знаете, временами нужно расслабиться. |
Or you could do this as three one time. So what's three one time? | Или вы можете сделать это, как взять одну тройку. сколько будет 1 3? |
So you get a time zero, time one, time two, up to time N. | Так, у вас есть время 0, время 1, 2 и до N. |
And one time we caught a live one. | Один раз мы поймали живую. |
One more time, you know. Always one more. | Еще одна ставка, и так без конца. |
We have time for one more quick one. | Сделаем еще один снимок. |
EROEI is only one consideration and may not be the most important one in energy policy. | Показатель EROEI заслуживает внимания, но не может быть определяющим в энергетической политике. |
(7) Seek to use the time not fully utilized during the consideration of a particular agenda item, for the consideration of other items | 7) стремиться к тому, чтобы использовать время, оставшееся от рассмотрения какого либо пункта повестки дня, для рассмотрения других пунктов |
(7) Seek to use the time not fully utilized during the consideration of a particular agenda item for the consideration of other items. | 7) Стремиться к тому, чтобы использовать время, оставшееся от рассмотрения какого либо пункта повестки дня, для рассмотрения других пунктов. |
Moreover, the consideration of each communication in turn, assuming some form of discussion of each one, would require, at a minimum, several days of Committee time. | Кроме того, для рассмотрения каждого сообщения по очереди, если допустить, что каждое из них будет в той или иной степени обсуждаться, Комитету потребуется как минимум несколько дней. |
And that's going to happen one arena at a time, one institution at a time. | Все это будет происходит одновременно. |
One can always find time. | Время всегда можно найти. |
Time waits for no one. | Время никого не ждёт. |
Time waits for no one. | Время ждать не будет. |
It's a one time offer. | Это разовое предложение. |
I did that one time. | Я сделал это один раз. |
We have one time zone. | У нас один часовой пояс. |
Related searches : One-time Consideration - One Consideration - One Time - Consideration Of Time - Time For Consideration - Time And Consideration - Time Under Consideration - One-time Use - One-time Event - One-time Password - One-time Items - A One-time - One-time Purchase - One Time License