Translation of "only about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Only about 250.
Всего лишь для около 250 ти.
It weighs only about .
Она весит около 1000 кг.
Only about 10 minutes.
Примерно 10 минут.
He only thinks about himself.
Он думает только о себе.
He thinks only about himself.
Он только о себе и думает.
She speaks only about work.
Она говорит только о работе.
He only cares about himself.
Он заботится только о себе.
Only Obama knew about it.
Только Обама об этом знал.
Tom only cares about appearance.
Тома интересует лишь внешность.
Tom only cares about appearance.
Тома волнует только внешнее.
Tom only cares about himself.
Том заботится только о себе.
They only care about themselves.
Они думают только о себе.
They only care about themselves.
Они заботятся только о себе.
They only worry about themselves.
Они беспокоятся только о себе.
Mary only cares about herself.
Мэри заботится только о себе.
You're thinking only about money.
Ты думаешь только о деньгах.
This isn't only about religion.
И относится это не только к вопросам религии.
People only care about themselves.
У них каждый за себя.
They only think about drinking.
Они думают только о том, как бы выпить.
You only think about you.
Просто подумай о себе.
Not only about your son, but about the woman.
не только о вашем сыне, но и об этой женщине.
'But I am not talking about others, only about myself.'
Да я ничего не говорю про других, я говорю про себя.
It's about the only thing I can remember about them.
Это единственное, что я могу о них вспомнить.
Humans only live about 70 years.
Люди живут лишь около семидесяти лет.
People live only about 70 years.
Люди живут всего около семидесяти лет.
Men only think about one thing.
Мужчины думают только об одном.
Men only think about one thing.
Мужчины только об одном и думают.
Tom only thinks about making money.
Том думает только о зарабатывании денег.
Mary only thinks about her looks.
Мэри думает только о своей внешности.
She's only thinking about football today.
Она сегодня думает только о футболе.
It only took about three minutes.
Это заняло всего около трёх минут.
But it wasn't only about that.
Но дело не только в этом.
It only works about 12 months.
Эта система работает только 12 месяцев.
And it's not only about women.
И это касается не только женщин.
Only you should know about it
Только ты должен это знать
But it's not only about that.
Но речь не только об этом.
Only you were thinking about murder.
И ты думала об убийстве.
It'll only take about an hour.
Ha этo yйдeт нe бoльшe чaca.
I was only carrying about 20.00.
У меня было всего 20 долларов.
You only think about the money.
Не беспокойся о деньгах.
Only that I dream about it.
Только один сон.
It isn't only about your son.
Дело не только в вашем сыне.
They never knew about Usenet so only geeks know about that
Они никогда не знали о Usenet так только технари знают о том, что
That rascal doesn't care about the village, only about his daughter.
Этот проходимец плевал на всех! Его волнует только судьба дочки! Недоумок!
This only started about 150 years ago.
Всё это началось примерно 150 лет назад,

 

Related searches : Of Only About - Only Cares About - Only Care About - Not Only About - Only Slightly - Stuff Only - Only Afterwards - English Only - Only Those - Only Partly - Only Upon