Translation of "only much later" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Later - translation : Much - translation : Only - translation : Only much later - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were released much later only. | Их очень долго держали под стражей. |
But he only understood this much later. | Но это он понял гораздо после. |
Only much later did I realize that she had been saying | Только позже я поняла, что она имела в виду |
No, much later. | Нет, гораздо позже. |
Not much later Jenei's mother died when he was only 12 years old. | Не намного позже мать Енея умерла, когда ему было всего 12 лет. |
becoming lemurs not much later. | вскорости ставшие лемурами. |
How much later, a minute? | Насколько позже? На минуту? |
I learned this much later. | Через нее он передавал все письма. |
It was only much later that the crowd came under police control and the hostages were set free. | Лишь гораздо позже толпа оказалась под контролем полиции, и заложники были освобождены. |
It is only later in the story that Shuji realizes how much he should have cared for her. | Сюдзи боится того, что не может защитить Тисэ и лишь причиняет ей боль своей жестокостью. |
I didn't realize it until much later. | Я долго не осознавал этого. |
I didn't realize it until much later. | Я долго не осознавала этого. |
We didn't expect you until much later. | Мы ожидали вас значительно позже. |
Less than a decade later, much has changed. | Менее чем через десятилетие многое изменилось. Старая проблема безнадёжных кредитов была решена, прежде всего, за счёт создания компаний по управлению активами для приобретения сомнительных активов, а также за счёт вливания нового капитала в коммерческие банки. |
Less than a decade later, much has changed. | Менее чем через десятилетие многое изменилось. |
You'll find it much more interesting later on. | Скоро будет еще интереснее. |
Only later did it become clear that the computer was good for much more than repetitive calculations at high speed. | Позже стало ясно, что компьютерам можно найти более широкое применение, чем просто быстрое выполнение повторяющихся вычислений. |
Although, only weighing about 55 kg, his opponents found out sooner than later he was much stronger than he looked. | Тогда он весил только 55 кг, но его противники говорили, что он бьет намного сильнее, чем выглядит. |
In reality, they did not meet until much later. | В действительности они не встречались. |
Game details and previews came much later, in October. | О деталях игры было объявлено позже, в октябре. |
Twenty minutes later there was only two. | Через двадцать минут было только два. |
Only God knows how much! | Ага, конечно! Одному Аллаху ведомо, насколько. |
It wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans. | И только спустя долгое время, очень долгое время, Дарвин на самом деле стал говорить и писать о человеке. |
These are much later there's our post fire, and these look much more typically Gothic. | Они гораздо младше, созданы уже после пожара, и выглядят гораздо характерней для готики. |
Claims of prior inability to remember imply that they had attempted unsuccessfully to recall their abuse, only to remember it much later. | Утверждения о предшествующей неспособности вспомнить подразумевают, что они безрезультатно пытались восстановить в памяти насилие, но смогли сделать это лишь гораздо позже. |
We're going to be using it all the time, not only in algebra, but later in calculus, and pretty much in everything. | Мы можем сложить аb. В результате мы получим 4аb плюс ас. |
A year later, a much stronger Dutch force attacked Ai. | Через год более сильный голландский отряд атаковал Ай. |
Of those, only 6,000 returned home years later. | Из них домой вернулись всего 6 тысяч. |
RAMMap runs only on Windows Vista and later. | RAMmap работает только на Windows Vista и выше. |
Later editions contain only the first two CDs. | Более поздние издания содержат только первые два компакт диска. |
And only fourteen years later the next billion. | И всего лишь через 13 лет еще один миллиард. |
If only this had happened a week later, | Если бы только это случилось через неделю, |
In 2000, the much anticipated opening of London's Millennium Bridge over the River Thames was followed only three days later by its closure. | В 2000 году закрытие лондонского моста Миллениум на Темзе произошло спустя три дня после его долгожданного открытия. |
Same thing he understood the shape of the future, even though it was something that would only be implemented by people much later. | Их объединяло одно они предвидели будущее, несмотря на то, что их идеи были воплощены в жизнь другими людьми гораздо позже. |
We can only watch so much. | Нам только и остаётся, что смотреть изо всех сил. |
I can only take so much. | Я терпел сколько мог. |
Words can only do so much. | Одни только слова могут сделать многое. |
So I'll only say this much. | В общем, скажу только вот что |
We'll talk about how some of those advances work much later. | Мы будем говорить о том, как некоторые из этих достижений работают намного позже. |
By 15 years later, evidence of global warming was much stronger. | Но спустя 15 лет признаки глобального потепления только усилились. |
The mirror doesn't say ' look, I only reflect beautiful people'. Or I am busy reflecting so much right now would you come back later? | Зеркало не говорит Знаешь что, я буду отражать только прекрасных людей. или Я сейчас занято, столько всего надо отразить, вы не могли бы прийти позже? |
Later, Alfa Romeo concentrated only on passenger car manufacturing. | Впоследствии Alfa Romeo сконцентрировалась на производстве только легковых автомобилей. |
Reconstruction on the monastery began only 40 years later. | Восстановление монастыря началось только через 40 лет. |
Six months later, I can only confirm that prediction. | Шесть месяцев спустя я могу лишь подтвердить эти прогнозы. |
10 years later only 69 shared that same opinion. | Десять лет спустя такое мнение разделяли 69 процентов. |
Related searches : Much Later - Only Later - Not Much Later - Until Much Later - Much Later Than - Only Years Later - Only So Much - Only Too Much - Much Much More - Much Too Much - Much To Much