Translation of "only so much" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We can only watch so much. | Нам только и остаётся, что смотреть изо всех сил. |
I can only take so much. | Я терпел сколько мог. |
Words can only do so much. | Одни только слова могут сделать многое. |
So I'll only say this much. | В общем, скажу только вот что |
(THE PEOPLE WlLL ONLY TAKE SO MUCH) | Только люди могут взять так много |
But external help can do only so much. | Но внешней помощи недостаточно. |
You can only feel so much by yourself. | Сами по себе вы можете почувствовать столько то. |
And it can only use so much memory. | И оно не должно использовать более такого то количества памяти . |
I'm only straight 'cause I eat so much pussy. | Чувак, у меня три сестры. Я натурал только потому, что я видел слишком много кисок. |
Because in a police department you can only do so much. | Поскольку в полицейских участках можно делать все что угодно. |
She, who had loved so much, now loves only her work... | Та, что когда то умела так любить, теперь полностью отдалась работе. |
The monkeys have so much potential if they would only apply themselves | У этих обезьян большой потенциал если бы только они себя прилагали к этому |
I love you so much, so much. | Я так сильно тебя люблю, так сильно. |
The only problem is I miss my family so much it sometimes hurts. | Единственная проблема тоска по семье, иногда почти невыносимая. |
I've never seen such observation, so much skill, only to make... a mistake. | Никогда не видел чтобы прилагали столько усилий только для того, чтобы сделать.. ошибку. |
It isn't enough. It's a small part only. It is so much more. | Его недостаточно, онο выражает лишь малую часть того, что я чувствую. |
'So much the better! So much the better! | Тем лучше, тем лучше. |
When we think you know something, so much trouble is coming, so much arrogance is coming, so much fear, so much competition is coming, so much jealousy's coming. | Когда мы думаем, что знаем что то, появляется столько проблем, страха, высокомерия, соперничества, ревности. |
So much, so good. | Пока что все идет хорошо. |
That is doing so much better, so much better | Это делает это намного лучше, намного лучше |
It's so much more subtle, so much more visceral | Он более неуловимый и намного более интуитивный |
Thank you so much Phil, thank you so much. | Спасибо большое Фил, спасибо. |
I have here so much work, so much... anxiety. | У меня сейчас столько работы, столько... сложностей. |
So much ? | Так много? |
So much. | Многое. |
So much... | В мире... |
So much? | Так изменилась... |
Well, you can only do so much from there, so the value is low for that Q state. | Ну, вы можете сделать много только оттуда, поэтому значение низкое для этого Q состояние. |
Only God knows how much! | Ага, конечно! Одному Аллаху ведомо, насколько. |
I wish I hadn't... cried so much. cried so much. | С целью выработки самых экстренных мер для скорейшего. |
So much has happened since, and so much has changed. | Тот период лучший в моей жизни. |
So, there is only so much one can do with just ingenious ideas and creativity and good engineering intuition. | Есть предел тому, как много один человек может сделать с всего лишь оригинальными идеями и креативностью и хорошой инженерной интуицией. |
And there is only one reason why European governments spend so much excessive social protection. | Есть только одна причина, почему европейские правительства тратят так много, чрезмерный уровень социальной защиты. |
So much pleasure only spurred an ever increasing demand for more sensation. Seeking greater satisfaction. | Чем больше удовольствия мы получали, тем больше росла потребность в этих удовольствиях. в поиске большего удовлетворния... |
I suffered, but I only need to hear your voice to feel so much better. | Я страдала, но стоило услышать твой голос, как мне стало намного лучше. |
Thank you so, so much! | Огромное спасибо! |
So much happened, we've been through so much during this day... | Такое произошло, столько мы пережили за этот день... |
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much | Капулетти Что, мужик! 'Это не так много,' это не так много |
Not so much. | Не так много. |
(Thanks so much.) | (Большое спасибо.) |
Not so much. | Не настолько. |
Thanks so much. | Спасибо большое. |
Not so much! | Эй, хватит, хватит! |
Very much so. | (Ж) Во многом, да. |
Thanks so much. | Большое спасибо. |
Related searches : Much So - So Much - Only Much Later - Only Too Much - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed - Care So Much