Translation of "only so much" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We can only watch so much.
Нам только и остаётся, что смотреть изо всех сил.
I can only take so much.
Я терпел сколько мог.
Words can only do so much.
Одни только слова могут сделать многое.
So I'll only say this much.
В общем, скажу только вот что
(THE PEOPLE WlLL ONLY TAKE SO MUCH)
Только люди могут взять так много
But external help can do only so much.
Но внешней помощи недостаточно.
You can only feel so much by yourself.
Сами по себе вы можете почувствовать столько то.
And it can only use so much memory.
И оно не должно использовать более такого то количества памяти .
I'm only straight 'cause I eat so much pussy.
Чувак, у меня три сестры. Я натурал только потому, что я видел слишком много кисок.
Because in a police department you can only do so much.
Поскольку в полицейских участках можно делать все что угодно.
She, who had loved so much, now loves only her work...
Та, что когда то умела так любить, теперь полностью отдалась работе.
The monkeys have so much potential if they would only apply themselves
У этих обезьян большой потенциал если бы только они себя прилагали к этому
I love you so much, so much.
Я так сильно тебя люблю, так сильно.
The only problem is I miss my family so much it sometimes hurts.
Единственная проблема тоска по семье, иногда почти невыносимая.
I've never seen such observation, so much skill, only to make... a mistake.
Никогда не видел чтобы прилагали столько усилий только для того, чтобы сделать.. ошибку.
It isn't enough. It's a small part only. It is so much more.
Его недостаточно, онο выражает лишь малую часть того, что я чувствую.
'So much the better! So much the better!
Тем лучше, тем лучше.
When we think you know something, so much trouble is coming, so much arrogance is coming, so much fear, so much competition is coming, so much jealousy's coming.
Когда мы думаем, что знаем что то, появляется столько проблем, страха, высокомерия, соперничества, ревности.
So much, so good.
Пока что все идет хорошо.
That is doing so much better, so much better
Это делает это намного лучше, намного лучше
It's so much more subtle, so much more visceral
Он более неуловимый и намного более интуитивный
Thank you so much Phil, thank you so much.
Спасибо большое Фил, спасибо.
I have here so much work, so much... anxiety.
У меня сейчас столько работы, столько... сложностей.
So much ?
Так много?
So much.
Многое.
So much...
В мире...
So much?
Так изменилась...
Well, you can only do so much from there, so the value is low for that Q state.
Ну, вы можете сделать много только оттуда, поэтому значение низкое для этого Q состояние.
Only God knows how much!
Ага, конечно! Одному Аллаху ведомо, насколько.
I wish I hadn't... cried so much. cried so much.
С целью выработки самых экстренных мер для скорейшего.
So much has happened since, and so much has changed.
Тот период лучший в моей жизни.
So, there is only so much one can do with just ingenious ideas and creativity and good engineering intuition.
Есть предел тому, как много один человек может сделать с всего лишь оригинальными идеями и креативностью и хорошой инженерной интуицией.
And there is only one reason why European governments spend so much excessive social protection.
Есть только одна причина, почему европейские правительства тратят так много, чрезмерный уровень социальной защиты.
So much pleasure only spurred an ever increasing demand for more sensation. Seeking greater satisfaction.
Чем больше удовольствия мы получали, тем больше росла потребность в этих удовольствиях. в поиске большего удовлетворния...
I suffered, but I only need to hear your voice to feel so much better.
Я страдала, но стоило услышать твой голос, как мне стало намного лучше.
Thank you so, so much!
Огромное спасибо!
So much happened, we've been through so much during this day...
Такое произошло, столько мы пережили за этот день...
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much
Капулетти Что, мужик! 'Это не так много,' это не так много
Not so much.
Не так много.
(Thanks so much.)
(Большое спасибо.)
Not so much.
Не настолько.
Thanks so much.
Спасибо большое.
Not so much!
Эй, хватит, хватит!
Very much so.
(Ж) Во многом, да.
Thanks so much.
Большое спасибо.

 

Related searches : Much So - So Much - Only Much Later - Only Too Much - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed - Care So Much