Translation of "only if required" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If amendment required,
Если требуется внесение поправок,
Personnel matters if required .
Вопросы персонала при необходимости
Such changes would, however, be effective only if adequate financial resources were available when required.
Вместе с тем такие изменения дадут результаты лишь при наличии, когда это необходимо, адекватных финансовых ресурсов.
Use additional pages, if required.
При необходимости можно заполнить дополнительные бланки формы.
However, such advice was required only periodically.
Однако потребность в таких рекомендациях возникает лишь время от времени.
Note by the Secretariat (if required)
Записка Секретариата (при необходимости)
Prompt user if authentication is required
Уведомить пользователя, если необходима аутентификация
The technical expertise required for IT start ups will only be transferred by investors if they are compensated.
Технические знания, необходимые для запуска ИКТ, будут передаваться инвесторами только в том случае, если затраты будут возмещены.
leaving only the administrative staff required for the
452 человек, и в основном останется лишь административный персонал,
If required there must be total removal.
Если требуется такое удаление, оно должно быть полным.
In these circumstances, an individual transhipment licence is required (and would only be issued if consistent with the Consolidated Criteria).
В этих условиях требуется индивидуальная лицензия на трансграничное перемещение (которое выдается только в том случае, если она соответствует Общим критериям).
If the same marking or the same label is required for different packages, it only needs to be applied once. .
Если для разных упаковок требуется одна и та же маркировочная надпись или один и тот же знак, их достаточно нанести лишь один раз .
Such scrutiny is not only legitimate but is required,necessary if they are to examine the right to a remedy.
Подобный контроль не только правомерен, но и необходим при рассмотрении права на средство правовой защиты.
If you are exporting cultural goods from Luxembourg to Russia, only the EU export licence for cultural goods is required.
Если никаких противопоказаний нет, CDIU выдает лицензию.
If only I had ... If only I had ...
Вот было бы у меня...
So if the temptations removed. .no resistance required!
Поэтому если убрать искушение... то не нужно сопротивляться!
If only.
Если бы
If only.
Если бы .
If only.
Хотя бы.
If only.
Если бы мой малыш был здесь, он бы сказал Она это серьезно.
For foreign cultural goods, a permit is only required if the goods have been in Sweden for more than 100 years.
В отношении иностранных культурных ценностей разрешение на вывоз необходимо только в том случае, если данный предмет находился на территории Швеции на протяжении более 100 лет.
However, resettlement was only part of the comprehensive approach required.
Однако переселение это всего лишь одна из составных частей необходимого комплексного подхода.
That procedure was required only for the medium term plan.
Выполнение этой процедуры необходимо лишь в отношении среднесрочного плана.
They've only required 1 line, maybe 2 lines of code.
Они требовали одной, максимум двух строк кода.
certificates of origin if they are required for transit,
свидетельствами о происхождении груза, если они требуются для транзитной перевозки
b. Application of Articles 4.6 and 4.10 (if required)
b. применение статей 4.6 и 4.10 (при необходимости)
If only he loved only me
Если бы он Был только мой.
What Thaksin did for the poor required only political self interest.
То, что Таксин сделал для бедных, было сделано только в его собственных политических интересах.
ADB's protocol required only a single pin for data, labeled ADB.
Протокол ADB требовал только единственного провода для данных (помечен как ADB ).
Now if only...
И теперь только...
If only Gianni...
Послушай Вы уже много с Джанни не виделись.
Set here the mount path to use on your computer. This option is only required if you use a USB Mass Storage camera.
Выберите точку монтирования для камеры. Только для камер использующих интерфейс USB Mass Storage для передачи данных в компьютер.
If the notification does not contain the information required, it is required to inform the notifying Party accordingly.
Если уведомление не содержит требуемую информацию, то он должен соответствующим образом информировать уведомляющую Сторону.
If the proposal does not contain the information required, it is required to inform the proposing Party accordingly.
Если же такая информация в предложении отсутствует, он должен информировать об этом соответственно предлагающую Сторону.
To make it work, it only required a restart of the app.
Чтобы это работало, требовалось только перезапустить приложение.
In some countries, simple roads and trucks are the only infrastructure required.
В некоторых странах из объектов инфраструктуры требуются всего лишь дороги и транспортные средства.
If necessary, smells. But only if necessary.
Говори гадость , и то если очень нужно.
If only I had a buck for every time you said if only.
Если бы я получал доллар за каждое твое если бы.
If only I knew!
Если б я только знал!
If only I knew!
Если бы я только знала!
If they only knew.
Если бы они только знали!
If only to Betsy...
Бэтти только...
If only you knew...
Если б ты знала...
If you only knew...
Моя тётя в таверне.
If you'll only listen.
Погодите же.

 

Related searches : If Required - If Only - Only If - And If Required - Or If Required - Except If Required - If So Required - If Legally Required - If Not Required - If It Required - If Deemed Required - If Required Please - Only Required For - Is Only Required