Translation of "operation not permitted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Operation - translation : Operation not permitted - translation : Permitted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
State bodies and their officials are not permitted to interfere in the operation of voluntary associations. | Вмешательство государственных органов и их должностных лиц в деятельность общественных объединений не допускается. |
That's not permitted, Sir. | Это запрещено. |
The name is derived from the term demilitarized zone , an area between nation states in which military operation is not permitted. | Название происходит от военного термина демилитаризованная зона территория между враждующими государствами, на которой не допускаются военные операции. |
Smoking is not permitted here. | Здесь нельзя курить. |
Smoking is not permitted here. | Курение здесь запрещено. |
Smoking is not permitted here. | Здесь не разрешается курить. |
Failure is not permitted here. | Неудачи здесь не допускаются. |
Newspaper reporters were not permitted inside. | Газетчикам не разрешили входить. |
(b) Polygamy shall not be permitted | b) многоженство не разрешается |
You should not have permitted it. | Нельзя было этого допускать. |
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them. | И отдавайте им их бывшим мужьям то, что они израсходовали (на своих бывших жен) (в качестве брачного дара). И не (будет) греха на вас (о, верующие мужчины), если вы женитесь на них на переселившихся верующих женщинах , когда дадите им их плату брачный дар . |
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them. | Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар. |
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them. | Ведь неверным не дозволено жениться на верующих женщинах, а верующим женщинам не дозволено выходить замуж за неверных. |
Smoking is not permitted in the cinema. | Курение в кино запрещено. |
Smoking is not permitted in the cinema. | В кино не разрешается курить. |
Smoking is not permitted in the cinema. | В кинотеатре не разрешается курить. |
Smoking is not permitted on the train. | В поезде не разрешается курить. |
Fishing is not permitted in this river. | Рыбалка в этой реке запрещена. |
Swimming in this lake is not permitted. | Купаться в этом озере запрещено. |
You're not permitted to do that anymore. | Вам запрещено делать это ещё раз. |
You're not permitted to do that anymore. | Вам больше не разрешено этого делать. |
We are not permitted to do so. | Королевство геев и лесбиянок (англ. |
Camping is not permitted in the Park. | Парк занимает площадь в 1 326 км². |
No, it's not permitted plus they're dead. | К тому же они мёртвые! |
Operation Not Possible | Пока невозможно |
Operation not supported | Операция не поддерживается1 the unknown socket address family number |
Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason. | Наши критики предлагают реформу, которая основана на политике, а не на здравом смысле. |
'It is permitted, but not in that sense.' | Допущен, но не в этом смысле. |
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | Бросьте вашу сигарету. Здесь курить не разрешается. |
You are not permitted to touch the art. | Прикасаться к объектам искусства не разрешается. |
Operation is not supported. | Действие не поддерживается. |
operation is not supported | операция не поддерживаетсяSocket error code Timeout |
Food and drink are not permitted in the library. | В библиотеке не разрешается есть и пить. |
8 1.2 Cast iron anchors shall not be permitted . | 8 1.2 Применение чугунных якорей не допускается |
Several delegates considered that this should not be permitted. | По мнению ряда делегаций, это не должно быть разрешено. |
8 1.2 Cast iron anchors shall not be permitted . | 8 1.2 Применение чугунных якорей не допускается |
In addition, use of UNPROFOR vehicles in former Yugoslavia for welfare and liberty is permitted provided such use does not interfere with the smooth operation of the mission | Помимо этого разрешается использование автотранспортных средств СООНО в бывшей Югославии для целей организации быта и отдыха персонала при том условии, что это не мешает планомерному осуществлению миссии |
This operation is not implemented. | Действие не поддерживается. |
The concept of free elections required the existence and operation of plural political parties and contested elections permitted by the State. | Концепция свободных выборов требует наличия и функционирования многих политических партий и отвергает принцип выборов, разрешаемых государством. |
Copy permitted | Копирование разрешено |
Women are not permitted to drive cars in Saudi Arabia. | В Саудовской Аравии женщинам запрещено водить автомобиль. |
The extradition of a person shall not be permitted if | Выдача лица не допускается, если |
Any reservation contrary to those two notions was not permitted. | Любая оговорка, противоречащая этим двум понятиям, допустимой не является. |
A foreign citizen shall not be permitted to leave Tajikistan | Выезд из Республики Таджикистан иностранному гражданину не разрешается |
Such emergency measures must not be permitted to become habitual. | Нельзя допустить, чтобы эти чрезвычайные меры приобрели постоянный характер. |
Related searches : Not Permitted - Was Not Permitted - Not Be Permitted - Were Not Permitted - Changes Not Permitted - Are Not Permitted - Is Not Permitted - Not Permitted For - Not In Operation - Operation Not Allowed - Permitted Disclosure - Are Permitted - Permitted For