Translation of "opportunities arising" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Opportunities arising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
23.21 Transnational corporations respond to opportunities arising from technological innovation and market forces. | 23.21 Транснациональные корпорации используют возможности, создаваемые техническим прогрессом и рыночной конъюнктурой. |
New opportunities are arising that could address some of the root causes of forced displacement and offer new hope for durable solutions. | Появляются новые возможности, которые могут способствовать устранению некоторых коренных причин вынужденного перемещения людей и вселяют новую надежду на нахождение долговременных решений. |
New opportunities are arising that could address some of the root causes of forced displacement and offer new hope for durable solutions. | Наши дискуссии проходили в значительной мере под влиянием текущей реформы системы Организации Объединенных Наций, которая, вероятно, окажет значительное воздействие на гуманитарную сферу. |
It's arising as, 'Oh yeah,' arising as confusion, 'Oh no, I'm confused.' | Он приходит в виде чувства, что вы запутались. О нет, я так запуталась... |
Matters arising ECE TRADE 360 | Возникающие вопросы ECE TRADE 360 |
Recommendations arising from this evaluation | Рекомендации по итогам оценки |
Convention arising from the Aerial | возникшие в связи с воздушным инцидентом в |
Losses arising from 1992 1993 | Причина убытков 1992 год 1993 год |
Losses arising from 1992 1993 | Причина убытков 1992 год 1993 год |
Opportunities | Программа обеспечения возможностей |
Opportunities | Возможности |
Opportunities | Анализ ССВУ |
In this regard there is an ongoing role for the United Nations and its agencies in assisting small and developing States to identify specific opportunities arising from the Round. | В этой связи Организации Объединенных Наций и ее учреждениям в настоящее время предстоит сыграть определенную роль в оказании помощи малым и развивающимся государствам в выявлении конкретных деловых перспектив, открываемых итогами Раунда. |
Similar frictions are arising with Chile. | Такие же трения возникают и с Чили. |
Consideration of matters arising from in | Рассмотрение вопросов, вытекающих из |
Policy discussion arising from EFSOS analysis | Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ |
There is a lack of understanding and awareness among the general public about renewable opportunities arising from biomass, heat and biofuels. There is also bad publicity about renewable energy failures. | Широкая общественность недостаточно понимает и осознает возможности получения возобновляемых видов энергии из биомассы, в виде тепла и различных видов биотоплива. |
In the financing of various non profit associations and national cultural societies there are also no restrictions arising from the declaration, everyone has equal opportunities to participate in project competitions. | Заявление также не предполагает никаких ограничений в отношении финансирования различных некоммерческих ассоциаций и национальных культурных сообществ все они имеют равные возможности участвовать в конкурсах проектов. |
Procurement opportunities | VII Возможности участия в закупочной деятельности |
Equal opportunities | равенство возможностей |
Production Opportunities | Производственные возможности |
Equal opportunities | Равные возможности |
Equal opportunities | Равные возможности |
Policy discussion arising from EFSOS analysis Analytical work arising from needs identified by EFSOS Preparation for future outlook studies | Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ |
Other matters arising from the previous meetings | Прочие вопросы, вытекающие из предыдущих совещаний |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | b) методы улавливания. |
A10.2.5.2 Specific hazards arising from the chemical | Специфические опасности, связанные с конкретным химикатом |
arising in connection with the implementation of | В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осуществ |
arising from Security Council resolution 687 (1991) | связанной с резолюцией 687 (1991) Совета Безопасности |
arising in connection with the implementation of | В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осущест |
of the 1971 Montreal Convention arising from | применения Монреальской конвенции 1971 года, |
That's only a notion arising in This. | Это просто представление, проявляющееся в Этом. |
everything is arising and passing away, changing. | всё возникает и исчезает, изменяется. |
Instead, the Convention should be analysed in terms of the opportunities it offered to address difficulties arising in the context of international migration, including the question of the administrative detention of migrants. | Вместо этого Конвенцию следует проанализировать с точки зрения возможностей, которые она предоставляет для устранения трудностей, возникающих в связи с международной миграцией, включая проблему административного задержания мигрантов. |
Co branding opportunities. | Совместная возможность. |
Limited education opportunities | Пользователь adalat seeker пишет |
Opportunities in ICTs | Е.1 Возможности в сфере ИКТ |
Opportunities in biotechnology | Е.2 Возможности в области биотехнологии |
Opportunities and challenges | Возможности и задачи |
New market opportunities | Расширение рынка |
Long term opportunities | Долгосрочные возможности |
Opportunities perceived included | В числе положительных моментов было упомянуто о том, что |
challenges and opportunities | Саньянская декларация |
Current Financing Opportunities | Имеющиеся в настоящее время возможности для финансирования |
Human Opportunities Development | Диконса |
Related searches : Opportunities Arising From - Claims Arising - However Arising - Problems Arising - Arising Costs - Howsoever Arising - Questions Arising - Issues Arising - Dispute Arising - Are Arising - Arising Opportunity - Arising Problem - Disputes Arising - Arising Therefrom