Translation of "orders placed with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Orders placed with - translation : Placed - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.4 billion euro of placed orders. | 2,4 млрд евро размещённых заказов. |
Orders can also be placed on the website www.un.org bookshop. | Кроме того, заказы можно размещать на веб сайте по адресу www.un.org bookshop |
In general, countries reported fewer orders being received online than placed. | В целом страны сообщили, что число заказов, получаемых в режиме онлайн, меньше числа размещаемых заказов. |
Special emphasis was placed on drafting documents for applications for restraint and forfeiture orders. | Особое внимание было уделено составлению документов на издание запретительных судебных приказов и приказов о конфискации имущества. |
Orders are orders! | Закон есть закон! |
Despite aggressive marketing and initial excitement, especially in the aviation press, no orders were placed for the aircraft. | Несмотря на агрессивную рекламную кампанию и первоначальный ажиотаж, особенно в авиационной прессе, заказов на самолёт не последовало. |
Yes, but orders are orders. | Да, но приказ есть приказ. |
All orders must be accompanied with cash. | Все заказы должны сопровождаться наличными. |
Finally, thanks to the support of the oil plant, the co operative was able to fulfil with only a slight delay the orders placed by the producers. | В итоге, кооператив, благодаря поддержке масложиркомбината, смог осуществить поставки по заявкам производителей, хотя и с некоторой задерж кой. |
The sealed orders The sealed orders | Секретный приказ. |
Orders | Ордонансы |
Orders. | Заповеди. |
More than 1,000,000 orders had been placed for 32X units, but Sega had only managed to ship 600,000 units by January 1995. | Так, было сделано более 1 000 000 заказов на устройство 32X , однако к январю 1995 года Sega смогла выпустить в продажу только 600 000 единиц. |
Finally, on 29 March 1968 Lockheed announced that it had received orders for 94 TriStars, and placed an order with Rolls Royce for 150 sets of engines designated RB211 22. | И, в конце концов, 29 марта 1968 года Lockheed наконец объявила о заказе двигателей для 94 L 1011 и разместила у Rolls Royce 150 заказов на двигатели, названные RB211 22. |
Control orders | Постановления об установлении наблюдения |
protective orders | Дело 558 ТЗА 7 (1) 8 Германия Баварский верховный земельный суд 4Z SchH 6 01 (25 октября 2001 года) |
SEALED ORDERS | СЕКРЕТНЫЙ ПРИКАЗ |
Them's orders! | Это приказ! |
Doctor's orders? | Доктор прописал? |
Schultz's orders. | Это приказ самого Шульца. |
Sheriff's orders. | Указание шерифа. |
Orders, ma'am. | Приказ. |
It's orders. | Таков порядок. |
Colonel's orders. | Это приказ полковника. |
Doctor's orders. | По рекомендации доктора. |
OH, ORDERS. | Распорядок. |
My orders. | Мой приказ! |
Everybody's orders. | Так везде. |
Aircraft orders On 6 June 2005, Flybe placed an order for 14 Embraer E 195 aircraft plus options on an additional 12 aircraft. | 6 июня 2005 Flybe разместила заказ на 14 Embraer E 195 с опционом ещё на 12 самолётов. |
A robot must obey orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law. | Робот должен повиноваться всем приказам, которые даёт человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону. |
Any orders you place with us will be processed promptly. | Мы быстро выполним любые ваши заказы. |
It was under Musashi's orders that you met with him. | Это он тебе велел встретиться с ним. |
Make yourself and all the officers acquainted with those orders. | Ознакомьтесь сами и ознакомьте всех офицеров с приказом. |
Here are the sealed orders Here are the sealed orders | Это секретный приказ. |
You take orders from me, I'm taking orders from the doctor. | Ты получаешь предписания от меня, я получаю предписания от доктора. |
People accept orders. | Люди принимают заказы. |
You're disobeying orders. | Ты не подчиняешься приказам. |
You're disobeying orders. | Вы не подчиняетесь приказам. |
You're disobeying orders. | Вы не повинуетесь приказам. |
You're disobeying orders. | Ты не повинуешься приказам. |
Tom follows orders. | Том следует указаниям. |
Tom gave orders. | Том отдал приказы. |
They obeyed orders. | Они подчинялись приказам. |
We followed orders. | Мы следовали приказам. |
We followed orders. | Мы подчинялись приказам. |
Related searches : Orders Placed - All Orders Placed - Orders Are Placed - Purchase Orders Placed - Orders Placed Before - Placed With - Orders With - Is Placed With - Order Placed With - Placed With Banks - Placed With Investors - Comply With Orders - Place Orders With