Translation of "otherwise in accordance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accordance - translation : Otherwise - translation : Otherwise in accordance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Otherwise, I'll get in trouble. | Иначе мне попадет. |
Otherwise... | Иначе... |
Otherwise .. | С другой стороны... |
Otherwise... | Иначе бы... |
Otherwise... | А если нет... |
It was otherwise in earlier times. | Живут в окрестностях Килиманджаро. |
Otherwise, I'd be home in bed. | А то бы я давно лежал в кровати. |
Otherwise, I | Иначе я... |
Not otherwise. | И ни за чем иным. |
Otherwise what? | Что иначе бы ? Ты хочешь сказать, что иначе ты бы не обратила на меня внимания? |
Otherwise what? | Что тогда? |
In fact, otherwise, tell him His in laws | На самом деле, в противном случае, скажите ему, его в законы |
Otherwise, the displays are given in silence. | В насиживании принимают участие оба родителя. |
In accordance with Art. | В соответствии со ст. |
in accordance with 1.8.3 | консультанта по вопросам безопасности в соответствии с разделом 1.8.3 |
in accordance with 1.8.3 | (См. |
I think otherwise. | Я думаю иначе. |
Mother decided otherwise. | Мать решила иначе. |
Tom thought otherwise. | Том думал иначе. |
Tom thought otherwise. | Том думал по другому. |
Tom proved otherwise. | Том доказал обратное. |
I thought otherwise. | Я думал иначе. |
Otherwise, they don't. | В качестве примера, давайте используем этот метод, чтобы показать, что P логически влечет P или Q. |
Otherwise, print odd. | В противном случае печатать нечётное . |
Otherwise, you lose. | В противном случае, мы проиграем. |
Otherwise, shut up. | Или заткнись. |
Otherwise, he'll pay | Или он получит вот это! Твоя вина. |
I've heard otherwise. | Я слышал иначе. |
Christmas and otherwise. | И на Рождество и по другим поводам. |
Otherwise they wouldn't... | Иначе они бы не... |
Nice and otherwise. | Хороших и наоборот. |
Nobody proved otherwise. | Обратное не доказано. |
But there is nothing irrational in deciding otherwise. | Но нет ничего абсурдного в том, чтобы решить иначе. |
(Links are in English, otherwise noted for Spanish) | Как могут быть связаны катание на велосипеде и археология? |
Nothing in the world can convince me otherwise. | Ничто в мире не убедит меня в обратном. |
Otherwise it is completely dark in these places. | Иначе эти места полностью в темноте. |
Otherwise, I wouldn't put myself in your hands... | Дело серьезное. |
OTHERWISE YOU'D BE MORE GUARDED IN YOUR CONDUCT. | В противном случае, вы были бы более сдержанной в своем поведении. |
Otherwise, it's like swimming in an empty pool. | В пустом бассейне же не плавают. |
Otherwise, they were just spectators in the audience. | Кто не знал псалтырь наизусть, был просто зрителем. |
Unless otherwise specified by donors, all multi year contributions received should be recognized as income to the supplementary fund in accordance with the donor apos s intent as specified in the disbursement schedules. | Если не поступит каких либо иных указаний со стороны доноров, все полученные в течение многих лет взносы следует признать в качестве поступлений в дополнительный фонд в соответствии с намерением донора, как это оговорено в графиках платежей. |
In accordance with what rules? | В соответствии с какими нормами? |
Working group established in accordance | Шестьдесят вторая сессия |
In accordance with circular No. | Эти инстанции также могут принять решение на основании данной жалобы о проведении ГИВД инспекционной проверки. |
In Paris, French president Charles de Gaulle decided otherwise. | Однако в Париже Президент Франции Шарль де Голль принял другое решение. |
Related searches : In Accordance - Issued In Accordance - Goes In Accordance - Operate In Accordance - Defined In Accordance - Maintained In Accordance - Prepared In Accordance - Created In Accordance - Reports In Accordance - All In Accordance - Held In Accordance - Being In Accordance - Qualified In Accordance