Translation of "our best offer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We offer him our best wishes for success.
Мы желаем ему всяческих успехов.
We offer him our best wishes for further success in his work during the coming years.
Мы искренне желаем ему дальнейших успехов в его работе в предстоящие годы.
We really need to put the best we have to offer within reach of our children.
Нам действительно необходимо сделать доступным нашим детям всё лучшее, что у нас есть.
Well, that's the best offer I've had.
Лучше не придумаешь.
This the best you can offer me?
Это то, что ты хочешь продать?
This is the best they can offer.
Это лучшее, что у них есть.
He rejected our offer.
Он отклонил наше предложение.
He accepted our offer.
Он принял наше предложение.
Tom accepted our offer.
Том принял наше предложение.
Tom rejected our offer.
Том отклонил наше предложение.
Tom refused our offer.
Том отклонил наше предложение.
Cemre accepted our offer.
Ты не подумал об этом? Как ты мог подвергнуть себя такой опасности?
She accepted our offer notwithstanding.
Тем не менее, она приняла наше предложение.
He gladly accepted our offer.
Он с радостью принял наше предложение.
Tom declined our job offer.
Том отклонил наше предложение о работе.
Tom has rejected our offer.
Том отклонил наше предложение.
Tom turned down our offer.
Том отклонил наше предложение.
Tom has accepted our offer.
Том принял наше предложение.
We offer our sincere thanks.
Мы выражаем им искреннюю признательность.
It exemplified the best that humanity has to offer.
Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством.
As we shrug off our provincial defensiveness, we become more willing to accept the best that others have to offer.
И по мере того, как мы преодолеваем свою провинциальную неподатливость, мы начинаем более охотно принимать то лучшее, что могут предложить другие.
Did you think about our offer?
Ты думал о нашем предложении?
Did you think about our offer?
Ты думал над нашим предложением?
Did you think about our offer?
Ты думала над нашим предложением?
Did you think about our offer?
Вы думали над нашим предложением?
How dare he reject our offer?
Как он осмелился отвергнуть наше предложение?
Aware as we are of our limitations as a small and poor country, we can but offer the best we have.
Сознавая, как маленькая и бедная страна, наши ограниченные возможности, мы можем лишь предложить лучшее, что у нас есть.
This offer does not meet our requirement.
Это предложение не отвечает нашим требованиям.
She turned down our offer of help.
Она отклонила наше предложение о помощи.
She turned down our offer of help.
Она отвергла наше предложение о помощи.
Why wouldn't Tom take our offer seriously?
Почему Том бы не отнёсся серьёзно к нашему предложению?
Our offer still stands if you're interested.
Наше предложение всё ещё в силе, если вам интересно.
I knew Tom would accept our offer.
Я знал, что Том примет наше предложение.
I knew Tom wouldn't accept our offer.
Я знал, что Том не примет наше предложение.
So would you mind giving us your best and final offer?
Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?
So would you mind giving us your best and final offer?
Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?
We tried our best.
Мы старались изо всех сил.
We'll do our best.
Мы сделаем всё возможное.
We do our best.
Мы делаем всё возможное.
We're doing our best.
Мы делаем всё возможное.
We did our best.
Мы сделали всё возможное.
We'll try our best.
Мы будем очень стараться.
We'll try our best.
Мы будем стараться изо всех сил.
You're our best player.
Ты наш лучший игрок.
We do our best
Мы делаем все возможное

 

Related searches : Best Offer - Our Best - Our Offer - Offer Best Value - Best Value Offer - Next Best Offer - Best Price Offer - Or Best Offer - Your Best Offer - Offer Best Wishes - Our Best Regards - Our Best Interests - All Our Best - Trying Our Best