Translation of "offer best value" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well, that's the best offer I've had.
Лучше не придумаешь.
This the best you can offer me?
Это то, что ты хочешь продать?
This is the best they can offer.
Это лучшее, что у них есть.
We offer him our best wishes for success.
Мы желаем ему всяческих успехов.
You have to have the best value.
Ценность должна быть наивысшей.
It exemplified the best that humanity has to offer.
Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством.
The market value tends to be the best representation of the true value of something.
Но давайте предположим для простоты, что тысяча банков в системе имеют идентичный баланс.
So would you mind giving us your best and final offer?
Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?
So would you mind giving us your best and final offer?
Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?
I offer my best wishes to the Secretary General, Mr. Kofi Annan.
Хочу пожелать всего наилучшего Генеральному секретарю, г ну Кофи Аннану.
I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success.
Поэтому я хочу от всей души поздравить Вас и пожелать Вам всяческих успехов в этой работе.
So how else can you enjoy the best the Wallachia region has to offer?
Как от своего пребывания в области Валашско получить как можно больше впечатлений?
First, new drugs should always offer added value better efficacy, lower toxicity, or greater ease of treatment.
Во первых, новые лекарственные препараты всегда должны предлагать дополнительные преимущества лучшую эффективность, более низкую токсичность, или более легкий процесс лечения больного.
Two years on, are good intentions the best that Obama s new policy has to offer?
Спустя два года, хорошие намерения это лучшее, что может предложить новая политика Обамы?
Treat your body to the best and try one of the detox programmes on offer.
Подарите своему телу всё самое лучшее и попробуйте одну из программ, направленных на очищение организма от вредных токсинов.
His valuable contribution represents the best that the United Nations can offer in post conflict situations.
Его ценный вклад является лучшим примером той роли, которую Организация Объединенных Наций может сыграть в период после окончания конфликта.
We offer him our best wishes for further success in his work during the coming years.
Мы искренне желаем ему дальнейших успехов в его работе в предстоящие годы.
We really need to put the best we have to offer within reach of our children.
Нам действительно необходимо сделать доступным нашим детям всё лучшее, что у нас есть.
In developing countries, as regards fresh food, traditional markets tend to be cheaper and offer better value for money.
Если брать развивающиеся страны, то там в случае свежих продуктов питания традиционные рынки оказываются более дешевыми, поскольку на них можно приобрести больше товара за те же деньги.
This approach continues to offer value in attaining a rounded view, and it is retained in the present report.
Такой подход по прежнему является предпочтительным в силу того, что дает более полное представление о происходящих процессах, в связи с чем он и использован в настоящем докладе.
This value adding process, as well as marketing and sales of geospatial data offer further opportunities for PPP based on individual business models (resellers, value added resellers, licences, etc.).
Создание высококачественных наборов геоданных весьма дорогостоящее мероприятие ввиду кадровых потребностей и необходимых инвестиций.
I thank members for their attention and I offer them my best wishes for a productive session.
Я благодарю присутствующих за внимание и хочу пожелать им самого наилучшего в преддверии продуктивной сессии.
And this slide here is the best simplification of the Great Divergence story I can offer you.
На этом слайде великая дивергенция показана в самом простом виде, которым я располагаю.
We're going to go through four value shifts that we see driving new consumer behaviors, that offer new management principles.
Давайте пройдемся по четырем изменениям в ценностях, отражающих новое поведение потребителей, и предлагающих новые принципы управления.
If you want to survive, you'll have to use the phone local doctors can at best offer aspirin.
Если хочешь жить придётся звонить по телефону, местные врачи смогут предложить в лучшем случае аспирин.
Get in touch with the best fences in the Midwest and deal with whoever makes the highest offer.
Свяжемся со скупщиками и продадим тому, кто предложит больше.
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
After an initial decline, GDS have adapted to the Internet and begun to offer value added services, having significantly reduced their costs and transferred part of value added to small providers and consumers.
После первоначального спада ГРС адаптировались к Интернету и стали предлагать более качественные услуги, значительно сократив свои издержки и перенеся часть добавленной стоимости на мелких поставщиков и потребителей.
The error is called the money illusion the belief that a nominal unit of currency is the best measure of value, even though its real value is unstable.
Эта ошибка называется иллюзией денег вера в то, что номинальная единица валюты является лучшей мерой стоимости, даже если её реальная стоимость нестабильна.
Creditors offer debt relief to get more value back and to extend as little new finance to the insolvent entity as possible.
Кредиторы предлагают облегчение долгового бремени, чтобы повысить их возврат и выдавать как можно меньше новых кредитов неплатежеспособному предприятию.
10. The United Nations needs to develop a system wide communication system, so that strategic communications offer value for money and efficiency.
10. Организации Объединенных Наций необходимо создать общесистемную сеть связи, с тем чтобы стратегическая связь была экономичной и эффективной.
Both sides have much to offer, so we should pool the best proposals available and begin implementing them together.
И одной и другой стороне есть что предложить, поэтому необходимо объединить самые лучшие предложения и начать осуществлять их вместе.
Functional and chain upgrading, although complex to realize, may offer the best possibilities for SMEs to build competitive capabilities.
Функциональное совершенствование и совершенствование цепи, несмотря на их сложность, являются для МСП наилучшим путем расширения своих конкурентных возможностей.
It means willing buyers and willing sellers can always find the best match for whatever they have on offer.
Что означает желающие покупатели и продавцы всегда могут найти наилучшую сделку, какая существует на рынке.
As a result, the Board concluded that the Organization is not getting the best value for its money.
В результате Совет ревизоров пришел к выводу, что Организация не получает максимальной отдачи от находящихся в ее распоряжении денежных средств.
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN
Региональный центр телесвязи
Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively.
Тем не менее, современная экономика является чем то устойчивым и прочным.
As we shrug off our provincial defensiveness, we become more willing to accept the best that others have to offer.
И по мере того, как мы преодолеваем свою провинциальную неподатливость, мы начинаем более охотно принимать то лучшее, что могут предложить другие.
Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively.
Рыночные системы являются эластичными инфраструктурами, которые предлагают людям самые лучшие стимулы, чтобы заключать сделки и продуктивно использовать ресурсы.
On the other hand, it is a tragedy, when a bidder with the best offer is excluded on a technicality.
Но, с другой стороны, это трагично, когда кандидат с наилучшим предложением дисквалифицирован только из за формальных недостатков.
Year Tons Value Tons Value
Экспорт В тоннах Стоимость
All value is perceived value.
Любая ценность субъективна.
Blues value is news value
Блюза ценность это новостей ценность,
Since value chains do not focus merely on the physical transformation of inputs within one firm, they offer the possibility of capturing economic returns that can be found in different links in the value chain.
Поскольку производственно сбытовые цепи не ориентируются лишь на физическую переработку факторов производства в рамках одной фирмы, они открывают возможность для получения экономической отдачи в рамках различных звеньев производственно сбытовой цепи.
But von Mises, among many other things, I think uses an analogy which is probably the best justification and explanation for the value of marketing, the value of perceived value and the fact that we should actually treat it as being absolutely equivalent to any other kind of value.
И Фон Мизес же, помимо прочего, говорит об аналогии, которая кажется мне лучшим объяснением и оправданием нематериальной ценности, ценности восприятия и того факта, что мы должны считать её абсолютно равной любым другим ценностям.

 

Related searches : Best Value Offer - Best Offer - Best Value - Offer Value - Next Best Offer - Best Price Offer - Or Best Offer - Our Best Offer - Your Best Offer - Offer Best Wishes - Achieve Best Value - Best Value Deals - Best Value Option - Best Value For