Translation of "your best offer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So would you mind giving us your best and final offer?
Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?
So would you mind giving us your best and final offer?
Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?
Treat your body to the best and try one of the detox programmes on offer.
Подарите своему телу всё самое лучшее и попробуйте одну из программ, направленных на очищение организма от вредных токсинов.
Well, that's the best offer I've had.
Лучше не придумаешь.
This the best you can offer me?
Это то, что ты хочешь продать?
This is the best they can offer.
Это лучшее, что у них есть.
We offer him our best wishes for success.
Мы желаем ему всяческих успехов.
I offer you more than that, I offer you your pride, your selfrespect, your honor.
Даже больше я предлагаю вернуть вашу гордость, самоуважение, честь.
I'll accept your offer.
Я приму ваше предложение.
I like your offer.
Мне нравится ваше предложение.
I like your offer.
Мне нравится твоё предложение.
I appreciate your offer.
Я ценю ваше предложение.
I accept your offer.
Я принимаю ваше предложение.
Your offer is offensive.
Твоё предложение оскорбительно.
To offer your body?
Предложить своё тело?
I refuse your offer.
Я отказываюсь.
What's your offer, Grandpa?
Так сколько дашь, старик?
What's your offer, Ryker?
Что ты предлагаешь, Райкер?
I appreciate your offer.
Спасибо тебе.
It exemplified the best that humanity has to offer.
Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством.
We gladly accept your offer.
Мы с радостью принимаем ваше предложение.
Is your offer still open?
Ваше предложение ещё в силе?
Did Tom accept your offer?
Том принял твое предложение?
Is that your final offer?
Это ваше последнее предложение?
Franklin won't accept your offer.
Франклин не примет твоё предложение.
I haven't accepted your offer.
Я не сказал, что согласен.
All right. I'll accept your offer.
Хорошо, я принимаю ваше предложение.
I'm willing to accept your offer.
Я готов принять ваше предложение.
No wonder he refused your offer.
Неудивительно, что он отказался от вашего предложения.
No wonder he refused your offer.
Неудивительно, что он отказался от твоего предложения.
I appreciate your offer, Mr. Fitzroy.
Я ценю ваше предложение, мистер Фитсрой.
Imagine turning down your generous offer.
Он отверг твое щедрое предложение.
Your best friend, your bridesmaid.
Свою лучшую подругу.
Do your best.
Постарайся!
Do your best.
Делайте все возможное.
Do your best.
Всего вам доброго.
Your best friend?
А я кто?
Trying your best.
Получается не очень.
I offer my best wishes to the Secretary General, Mr. Kofi Annan.
Хочу пожелать всего наилучшего Генеральному секретарю, г ну Кофи Аннану.
We offer a taxi from your hotel.
Park Spa для превосходного отдыха, здоровья,красоты и бодрости духа.
I came to get your offer, Ryker.
Я приехал договориться с тобой, Райкер.
Peter has decided to accept your offer.
Питер решил принять ваше предложение.
Pick your battles. Do your best.
Выберите ваши битвы. делайте всё возможное.
What's your best guess?
Как вы считаете?
Do your very best.
Сделай всё, что в твоих силах.

 

Related searches : Best Offer - Your Best - Offer Best Value - Best Value Offer - Next Best Offer - Best Price Offer - Or Best Offer - Our Best Offer - Offer Best Wishes - Your Best Interest - Doing Your Best - Trying Your Best - Your Best Option - Your Best Judgment