Translation of "our common project" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Common - translation : Our common project - translation : Project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bosnia and Herzegovina is our common country, our common destiny. | Босния и Герцеговина является нашей общей страной, нашей общей судьбой. |
We must reassert our common humanity and our common universal values. | Мы должны подтвердить нашу общую принадлежность человечеству и наши общечеловеческие ценности. |
Our project collapsed. | Наш проект провалился. |
Our project failed. | Наш проект провалился. |
The United Nations is our common house, common cause and common future. | Организация Объединенных Наций это наш общий дом, общая цель и общее будущее. |
Our project fell through. | Наш проект провалился. |
IV. Protecting our common environment | IV. Охрана нашей общей окружающей среды |
Let our common agenda begin. | Так давайте приступим к нашей всеобщей повестке дня. |
They are our common responsibility. | Они являются нашей общей ответственностью. |
This is our common responsibility. | Такова наша общая обязанность. |
This is our shared responsibility and our common interest. | Это является нашей общей ответственностью и отражает нашу общую заинтересованность. |
To discuss our next project. | Мы с Яманой собирались обсудить наш следующий проект. |
Our common future depends on it. | От этого зависит наше общее будущее. |
Sociological study Uzbekistan, our common home . | Социологическое исследование Узбекистан наш общий дом |
Our declared principles and our common interests demand no less. | Этого требуют провозглашенные нами принципы и наши общие интересы. |
She took part in our project. | Она приняла участие в нашем проекте. |
That is what our project is. | Вот в чём наш проект. |
This is, after all, our common objective. | В конце концов, это наша общая цель. |
Centre for Our Common Future, Geneva, Switzerland | Центр quot За наше общее будущее quot , Женева, Швейцария |
Both Ends Centre for Our Common Future | Центр quot Наше общее будущее quot |
Hydropower development is another area in which several Parties share common project priorities. | Еще одной областью, в которой несколько Сторон имеют общие проектные приоритеты, является развитие гидроэнергетики. |
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together. | Для достижения наших общих целей наши учреждения должны работать сообща. |
Sustainable development managing and protecting our common environment | Устойчивое развитие рациональное природопользование и охрана нашей общей окружающей среды |
Our Common Future, UN Commission for SD, 1987. | Темпы роста ВВП на душу населения |
To do so would devalue our common humanity. | Если бы мы это сделали, это обесценило бы наш общий гуманистический подход. |
Our second best language in common definitely French. | Другим таким языком, определённо, был французский. |
Because Darwin was talking about our distant ancestry, our common ancestry with apes. | Дело в том, что Дарвин писал о наших давних, общих предках с обезьянами. |
Popularisation will be the core of our project. | Популяризация будет ядром нашего проекта. |
So our relationship was a project for you? | Эбру Ханум обещала, мы пришли к соглашению. |
Facts on the ground attest to our common endeavours. | Имеющиеся факты служат подтверждением наших общих усилий. |
What is at stake here is our common future. | На карту поставлено наше общее будущее. |
Now, that's the common sense definition. That's our target. | Это определение, основанное на здравом смысле. |
We should spare no effort to bridge our differences and maximize our common endeavours. | Мы не должны жалеть никаких усилий для преодоления наших разногласий и максимальной активизации наших общих усилий. |
And this is our project for Ford Motor Company. | А это наш проект для компании Ford |
Our correspondent found out what the project really entails. | Чем на деле оборачивается проект, разбирался наш корреспондент. |
In this respect, our project is a donor, too. | Наш проект, в этом смысле, тоже донор. |
Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | Возможно, вы неправильно поняли цель нашего проекта. |
That day was an important milestone in our project. | Тот день стал важной вехой в истории нашего проекта. |
Treatment and expansion continues headed by our Project Officer. | Уходом за пациентами и работой по расширению деятельности Центра ведает наш сотрудник по проекту. |
So, we have our Ganges and Yamuna cleanup project. | Мы занимаемся гангским и ямунским проектом очистки. |
The report of the United Kingdom led Commission for Africa entitled Our common interest and that of the United Nations Millennium Project (A 59 727) testify to that. | Этот факт подтверждается в докладе Комиссии по Африке Соединенного Королевства под названием Наши общие интересы и докладе Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций (А 59 727). |
So in our common language, Dutch, the name for T.B. | В нашем языке, голландском, слово туберкулез |
It is our common responsibility to make it a success. | Сделать ее деятельность успешной наша общая ответственность. |
I still say our place is with the common people. | Я попрежнему считаю, что наше место рядом с простыми людьми. |
False alarms were common, and they didn't help our morale. | А частые ложные тревоги никоим образом не поднимали наш дух. |
Related searches : Common Project - Our Common - Our Project - Our Common Interest - Our Common Way - Our Common Future - Our Common Understanding - Our Common Goal - Our Common Customer - Our Joint Project - Within Our Project - Support Our Project - For Our Project - In Our Project