Translation of "our last call" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We repeat our call today in the hope that it will be our last.
Сегодня мы повторяем свой призыв в надежде на то, что больше нам не придётся этого делать.
Last call!
Последний звонок!
It's last call.
Последний шанс.
Hot dogs! Last call!
Лучшее предложение!
It's the last call.
Последний звонок. Да.
But since our last name was White, we decided to call it The White Stripes.
Первый альбом, вышедший в 1999 году, не принёс The White Stripes большой популярности.
I was with him last night after he made the phone call from our house.
Я была с ним вчера вечером. После того, как он приезжал на вызов ко мне домой.
This is the last call.
Это последний звонок.
It's about last night's call.
Старина, я насчет сегодняшнего звонка.
SUPPORT OUR CALL
Поддержите наши требования
Did Tom call you last night?
Том звонил тебе вчера вечером?
I didn't call Tom last night.
Я вчера вечером Тому не звонил.
Why didn't you call last time?
Почему ты не позвонил в прошлый раз?
That's the last call, Mr. Richard.
Последний звонок, мистер Ричард.
Did you call me up last night?
Ты звонил мне вчера вечером?
Did you call me up last night?
Вы звонили мне вчера вечером?
I forgot to call her last night.
Я забыл ей вчера вечером позвонить.
Why didn't you call me last night?
Почему ты не позвонил мне вчера вечером?
Why didn't you call me last night?
Почему Вы не позвонили мне вчера вечером?
Why didn't you call me last night?
Почему ты мне вчера вечером не позвонил?
Why didn't you call me last night?
Почему вы мне вчера вечером не позвонили?
I'm sorry I didn't call last night.
Извините, что я не позвонил прошлой ночью.
I heard him call her last night.
Я слышал, как он звонил ей ночью.
It's our last transmission, last drill head.
Това са последната трансмисия и последната глава.
He's our last recipient.
Он наш последний реципиент.
It's our last night.
Это наш последний вечер.
Our money'd last longer.
Наших денег хватит дольше.
Last night, we had to call the police.
Вчера ночью нам пришлось вызвать полицию.
Where did the last phone call come from?
Откуда поступил звонок?
Tom didn't return our call.
Том нам не перезвонил.
We can call our ambassador.
Мы можем привлечь посла.
Our friendship did not last.
Наша дружба долго не продлилась.
This is our last chance.
Это наш последний шанс.
Our supplies won't last forever.
Наши запасы не вечны.
Our love will last forever.
Наша любовь будет длиться вечно.
You were our last hope.
Ты был нашей последней надеждой.
You were our last hope.
Вы были нашей последней надеждой.
Tom was our last hope.
Том был нашей последней надеждой.
Remember, this our last weapon.
Помните, последнее, что у нас осталось.
Or in our last life.
В своей прошлой жизни.
It was our last resort.
Это был наш единственный выход.
Our dreams cannot last long
Быстро разбиваются наши мечты.
Our visitor of last night.
Женщина? Женщина? Какая женщина?
Down to our last tin.
3а квартиру не заплачено!
It's our last night together.
Это наш последний вечер.

 

Related searches : Last Call - Our Call - Call Last Week - Last Phone Call - Last Call For - Last Order Call - Last Minute Call - Last Call Right - Last Curtain Call - Our Last Appointment - Since Our Last - Our Last Meeting - Our Last Offer - Our Last Conversation