Translation of "outside my expertise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's outside my area of expertise.
Это вне моей компетенции.
Inside and outside expertise will be required.
Для этого потребуется задействовать как собственные знания, так и внешний опыт.
It may be beneficial to bring in outside expertise.
Городская Администрация г.
The day needs my saving expertise
День нуждается в моем спасении!
It was thus necessary to obtain highly specialized outside expertise in this matter.
Поэтому возникла необходимость в привлечении соответствующих высококвалифицированных экспертов со стороны.
My car's outside.
Моя машина снаружи.
This is not my area of expertise.
Это не моя область знаний.
This is not my area of expertise.
Это не моя специализация.
My rig is outside.
Моя коляска снаружи.
What opportunities do you see for the OSCE and its expertise outside of the OSCE region?
Каковы, по Вашему мнению, возможности использования ОБСЕ и ее опыта за пределами региона ОБСЕ?
My car is parked outside.
Моя машина припаркована снаружи.
I got my car outside.
Снаружи машина.
I parked my broomstick outside.
Я оставила свою метлу снаружи.
The Article 6 Supervisory Committee may draw on outside expertise and the secretariat services the Supervisory Committee.
Комитет по надзору за соблюдением статьи 6 может привлекать внешних экспертов и секретариатскую помощь Комитета по надзору.
The problem is outside my field.
Проблема выходит за рамки моей компетенции.
My friend lives outside the city.
Мой друг живёт за городом.
I've had two outside my house.
У меня было два за пределами моего дома.
I've had two outside my house.
Двое из них крутятся около моего дома.
Larry, there's somebody outside my window!
Ларри, ктото под моим окном!
My rig is hitched up outside.
Моя коляска как раз здесь.
I'll pick up my taxi outside.
Я подожду такси снаружи.
I.13 The Advisory Committee requested information concerning the resources spent on outside expertise relating to audit assignments.
Консультативный комитет запросил информацию, касающуюся ресурсов, затраченных на услуги внешних специалистов в связи с выполнением заданий по ревизии.
I usually limit myself in my newspaper commentaries to my area of expertise, economics.
В своих газетных комментариях я обычно ограничиваюсь своей областью знаний экономикой.
18. An estimate of 9,200 would cover the costs of obtaining outside expertise for specialized drafting courses for staff.
18.82 Смета в размере 9200 долл. США предназначена для покрытия расходов на услуги внешних экспертов, которые будут привлекаться к работе специальных курсов для персонала по составлению служебной документации.
It is outside my area of study.
Это находится за пределами моей научной компетенции.
It is outside my area of study.
Это лежит вне поля моего исследования.
I heard birds singing outside my window.
Я слышал, как за окном поют птицы.
Do you exist outside of my dream?
Существуете ли вы вне моего сна?
(vii) Ensuring use of existing Arab expertise for the implementation of joint UNESCO ALECSO activities inside or outside the region
vii) обеспечение использования имеющегося в арабском мире интеллектуального потенциала для осуществления совместных мероприятий ЮНЕСКО АЛЕКСО как в рамках региона, так и за его пределами
I can answer that question only in my own area expertise, economics.
Я могу ответить на этот вопрос только в пределах своей компетенции в области экономики.
I could hear birds chirping outside my window.
Мне было слышно щебетание птиц за окном.
I could hear birds singing outside my window.
Мне было слышно пение птиц за окном.
And that's the view outside my office now.
А это мой новый вид из окна офиса.
This is for my friend, she's waiting outside!
Это моей подруге, она ждет на улице!
My father owns a little farm just outside.
У моего отца есть ферма рядом.
The capacity of the office would be supplemented by resources for the employment of outside expertise and for its operational requirements.
Этому подразделению будут предоставлены ресурсы для привлечения внешних экспертов и удовлетворения его оперативных потребностей.
In addition to the insights provided me within the Secretariat, I would like to draw on expertise and experience from outside.
В дополнение к соображениям, представленным мне Секретариатом, я хотел бы обратиться к экспертным знаниям и опыту за его рамками.
No more berries.. It seems... that you do not appreciate my dietary expertise
Нет! больше никаких ягод. Похоже... ты не ценишь мои познания в диете.
When it's cold outside, I put my gloves on.
Когда на улице холодно, я надеваю перчатки.
They rock the mic outside my window every morning.
Каждое утро они дают жару за моим окном.
Stay here, my beauty. You might get hurt outside.
Входи, красавица, там могут подстрелить.
My faithful horse, Rummel, went down just outside town.
Руммель, мой верный конь, пал у самого города.
It took my outside my bubble, and made me question our culture s values.
Меня выдернули из моего комфортного мирка, заставили пересмотреть ценности катарской культуры.
The consultants will be engaged by the Mission, as required, to cover areas of the substantive functions, where outside expertise will be required.
Консультанты будут использоваться Миссией по мере необходимости на трех участках работы, связанных с выполнением основных функций, где потребуются услуги внешних экспертов.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.

 

Related searches : Outside Expertise - My Expertise - Outside My Studies - Outside My Window - Outside My Control - Outside My Room - Deepen My Expertise - Apply My Expertise - Expand My Expertise - Contribute My Expertise - My Expertise Includes - With My Expertise - Extend My Expertise