Translation of "outside my control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Outside - translation : Outside my control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As if my mind was outside of my body and couldn't control what I did or said. | Я говорила то, что никогда не думала. Как будто мой разум был отделен оттела, и я не могла контролировать свои слова и поступки. |
My car's outside. | Моя машина снаружи. |
Of course, that issue is completely outside Israel s control. | Конечно, эта проблема полностью вне контроля Израиля. |
My rig is outside. | Моя коляска снаружи. |
My car is parked outside. | Моя машина припаркована снаружи. |
I got my car outside. | Снаружи машина. |
I parked my broomstick outside. | Я оставила свою метлу снаружи. |
The problem is outside my field. | Проблема выходит за рамки моей компетенции. |
That's outside my area of expertise. | Это вне моей компетенции. |
My friend lives outside the city. | Мой друг живёт за городом. |
I've had two outside my house. | У меня было два за пределами моего дома. |
I've had two outside my house. | Двое из них крутятся около моего дома. |
Larry, there's somebody outside my window! | Ларри, ктото под моим окном! |
My rig is hitched up outside. | Моя коляска как раз здесь. |
I'll pick up my taxi outside. | Я подожду такси снаружи. |
I can only control my behaviors, I can control the things that control me. | Я могу контролировать своё поведение, если могу контролировать то, что контролирует меня. |
Control yourself, not my clothes | Следите за собой, а не за моей одеждой |
I couldn't control my anger. | Я не смог совладать со своим гневом. |
You can't control my life! | Няма да ми командваш живота! |
My control is not absolute! | Я не могу всё контролировать! |
Bride price may be affected and devalued by things outside the woman's control. | Размер выкупа за невесту, в том числе уменьшение суммы выкупа, зависит от ряда факторов, не зависящих от женщины. |
It is outside my area of study. | Это находится за пределами моей научной компетенции. |
It is outside my area of study. | Это лежит вне поля моего исследования. |
I heard birds singing outside my window. | Я слышал, как за окном поют птицы. |
Do you exist outside of my dream? | Существуете ли вы вне моего сна? |
Now I have complete control, not complete control, but I have control of all my concerts. | Сейчас у меня полный контроль, ну не полный контроль, но у меня есть контроль над всеми моими концертами. |
Can I control my telescope remotely? | Могу ли я управлять моим телескопом удалённо? |
And can't control my sex drive. | Íî ÿ íå ìîãó ñïðàâèòüñÿ ñî ñâîèì âëå åíèåì. |
I've no control over my heart. | Я не контролирую мое сердце. |
I could hear birds chirping outside my window. | Мне было слышно щебетание птиц за окном. |
I could hear birds singing outside my window. | Мне было слышно пение птиц за окном. |
And that's the view outside my office now. | А это мой новый вид из окна офиса. |
This is for my friend, she's waiting outside! | Это моей подруге, она ждет на улице! |
My father owns a little farm just outside. | У моего отца есть ферма рядом. |
Everything that has happened beyond my control. | Меня вынудили уехать . |
And I control my publicity, not you. | И я контролирую свою рекламу, а не вы! |
Now, this is my control pen, here. | Это контрольная группа. |
When it's cold outside, I put my gloves on. | Когда на улице холодно, я надеваю перчатки. |
They rock the mic outside my window every morning. | Каждое утро они дают жару за моим окном. |
Stay here, my beauty. You might get hurt outside. | Входи, красавица, там могут подстрелить. |
My faithful horse, Rummel, went down just outside town. | Руммель, мой верный конь, пал у самого города. |
It took my outside my bubble, and made me question our culture s values. | Меня выдернули из моего комфортного мирка, заставили пересмотреть ценности катарской культуры. |
The bottom chessboard is the realm of cross border transactions that occur outside of government control. | В нижней части шахматной доски находится сфера межграничных сделок, которые происходят вне правительственного контроля. |
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control. | В основании шахматной доски находится сфера транснациональных отношений, которые выходят за рамки правительственного контроля. |
Moreover, aid is inherently uncertain, leaving Africans at the mercy of outside forces beyond their control. | Кроме того, получение помощи изначально не гарантировано, в результате африканцы остаются во власти внешних сил, недоступных их контролю. |
Related searches : Outside My Studies - Outside My Window - Outside My Expertise - Outside My Room - Outside Its Control - Outside Your Control - Outside His Control - Outside The Control - Outside Our Control - In My Control - Within My Control - Beyond My Control - Under My Control