Translation of "over the latter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Latter - translation : Over - translation : Over the latter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then the former will say to the latter You have no privilege over us. | И (тогда) скажет первая (община) предводители другой своим последователям У вас не было преимущества перед нами мы были одинаковы в заблуждении . |
Then the former will say to the latter You have no privilege over us. | Тогда первые из них скажут последним Вы не были лучше нас. |
Then the former will say to the latter You have no privilege over us. | Тогда первые скажут последним То, что вы следовали за нами в неверии и заблуждении, не делает вас лучше нас, чтобы ваше наказание было облегчено . |
Then the former will say to the latter You have no privilege over us. | И скажут предводители своим последователям Вы ничем не лучше нас. |
Then the former will say to the latter You have no privilege over us. | И скажут первые последним Так ведь у вас же перед нами Нет преимуществ никаких! |
Then the former will say to the latter You have no privilege over us. | А первые скажут последним А у вас какое преимущество над нами? |
In the latter case, a Katyusha rocket launcher and T 34 tank were painted over. | В последнем случае раскрашенными оказались ракетная установка Катюша и танк Т 34. |
As a rule, the latter have developed over time and cannot be simply thrown overboard. | Как правило, существующие системы разрабатывались в течение длительного времени и от них не так то просто будет отказаться. |
The latter, more likely. | Скорее всего, последнее. |
I suspect the latter. | Я склоняюсь к последнему. |
She chose the latter. | Я выбрала второе . |
He chose the latter. | Он выбрал последнее. |
The latter killed him. | Эта последняя его сгубила. |
The latter problem is vital. | Последняя проблема является жизненно важной. |
And the latter won out. | Она выбрала второй вариант. |
Qaddafi clearly preferred the latter. | Несомненно, Муаммар предпочитал последний. |
Let's hope for the latter. | Будем надеяться на последнее. |
They went for the latter. | Они пошли на последнее. |
Examples of the latter included | Примерами последних являются |
The latter was far more destructive, with the river increasing to over ten times its normal discharge in some years. | Июньское половодье было гораздо более разрушительным в отдельные годы расход воды в 10 и более раз превышал нормальный показатель. |
See you latter | Давай, увидимся позже |
The former logically complements the latter. | Первое только логично дополняет второе. |
An estimated 60 per cent of the 120,000 troops are middle and high ranking officers. The latter include over 2,000 generals. | Из 120 000 военнослужащих офицеры старшего и младшего командного состава составляют, согласно оценке, 60 процентов, в том числе свыше 2000 генералов. |
It finally took over the national library tasks from the University Library in 1998, allowing the latter to concentrate on university matters. | В 1989 году была основана национальная библиотека, которая только в 1998 году взяла на себя традиционные функции национальной библиотеки. |
Stalin relied primarily on the latter. | Сталин полагался прежде всего на последний. |
Levin belonged to the latter sort. | Левин принадлежал к таким людям. |
The latter refused to him them. | Его площадь составляет 2054 км². |
The latter included Alcide De Gasperi. | Alcide De Gasperi. |
And a few from the latter. | и немного из числа последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада , |
And a few from the latter. | и немного последних, |
And a few from the latter. | и лишь немногие из последних. |
And a few from the latter. | а малое по сравнению с первыми из общины Мухаммада. |
And a few from the latter. | и небольшая часть из последующих. |
And a few from the latter. | И лишь немногие из поздних лет, |
And a few from the latter. | и немногие из последних) |
The latter shall be adequately protected. | Последние должны быть соответствующим образом защищены. |
The latter is of particular importance. | При этом следует отметить, что наличие взаимного доверия имеет особое значение. |
The latter rule is worth quoting | Статья 53 четвертой Женевской конвенции гласит |
I would subscribe to the latter. | Я бы сказал, что второе. |
And this example is the latter. | И этот пример последний. |
The traditional battle between labor and capital has been about the latter, with workers and owners fighting over their share of the pie. | Традиционная битва между трудом и капиталом была за последний, с рабочими и владельцами, борющимися за свой кусок пирога. |
Then the former will say to the latter You have no privilege over us. So taste the punishment for what you had done. | И сказал первый другому У вас не было преимущества перед нами вкусите же наказание за то, что вы приобрели! |
Of the latter amount, over 90 per cent was allocated to the other resources ceilings of country programmes approved by the Executive Board. | Из последней суммы приблизительно 90 процентов выделяются по линии других ресурсов на осуществление страновых программ, одобренных Исполнительным советом, в отношении которых действуют введенные пределы. |
It is sympatric with the smaller Amazonian brown brocket over much of its range (the latter tends to have significantly lower population densities). | По большей части своего ареала вид симпатричен к более меньшему, Mazama nemorivaga (последний как правило, имеют значительно меньшую плотность населения). |
The Remnant Church of Jesus Christ of Latter Day Saints is a denomination in the Latter Day Saint movement. | Остаток церкви Иисуса Христа святых последних дней () или Церковь остатка одно из ответвлений Движения святых последних дней. |
Related searches : The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - When The Latter - But The Latter - Between The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Towards The Latter - Given The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort