Translation of "overly cumbersome" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cumbersome - translation : Overly - translation : Overly cumbersome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was also important to avoid a system that was overly complex, too rigid, too cumbersome or too costly. | Необходимо также обеспечить, чтобы принятая система не была слишком сложной, слишком жесткой, слишком громоздкой или слишком дорогостоящей. |
The paragraph should be neither overly optimistic nor overly pessimistic. | Этот пункт не должен быть ни чрезмерно оптимисти ческим, ни слишком пессимистическим. |
Don't be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself? | Не будь слишком строг, и не выставляй себя слишком мудрым зачем тебе губить себя? |
That's an overly optimistic view. | Это чересчур оптимистичный взгляд. |
Tom is not overly friendly. | Том не слишком дружелюбен. |
I think you're overly optimistic. | Я думаю, вы чересчур оптимистичны. |
I think you're overly optimistic. | Я думаю, ты чересчур оптимистичен. |
You're overly excited, my dear. | Ты слишком взволнована, моя дорогая. |
Moreover, they have seeds, which are cumbersome. | Кроме этого, у них тяжелые семена |
Including that overly coolness of hers. | Несмотря на её холодность. |
Being overly generous is his greatest fault. | Чрезмерное великодушие его величайший недостаток. |
He is very very smart, overly smart. | Он очень умный, слишком умный. и э э ... |
I thought I was just overly tired. | Я думал, что просто устал. |
The entire system was cumbersome and limited in employment. | Вся система была громоздкой и имела ограниченное применение. |
It just makes your life really difficult and cumbersome. | В этом есть свои неудобства и сложности. |
For some, this approach will seem overly modest. | Некоторым такой подход может показаться очень умеренным. Но еще не наступило время высоких амбиций. |
Russia s somewhat archaic political culture overly personifies power. | Довольно архаичная политическая культура России чрезмерно персонифицирует власть. |
One example of overly timid policies involves policing. | Одним из примеров чрезмерно робкой политики является полицейское патрулирование. |
For some, this approach will seem overly modest. | Некоторым такой подход может показаться очень умеренным. |
I am afraid your translation is overly literal. | Боюсь, твой перевод слишком буквален. |
I am afraid your translation is overly literal. | Боюсь, ваш перевод слишком буквальный. |
Let us hope that they are overly alarmist. | Давайте надеяться, что они напрасно паникуют. |
My dreams are self conscious and overly apologetic. | Мои мечты стыдливы и полны чувства вины. |
He just didn't want to appear overly aggressive. | Просто он не хотел казаться напористым. |
In their opinion, the present methodology was cumbersome and complicated. | По их мнению, действующая методология является обременительной и запутанной. |
And the problem is it gets time consuming, and cumbersome. | И проблема в том, что это становится продолжительным по времени, и запутанным. |
Nguyen believes that contemporary Western games are overly complex. | Нгуен считает, что современные западные игры чересчур запутаны. |
Others pointed out that the drafting was overly complicated. | Другие делегации указали на то, что формулировка является слишком сложной. |
She's overly sensitive and a bit of a scatterbrain. | Да, она необычайно чувствительна и довольно рассеянна Ну, ничего. |
However, twin tracking of two big cases or more is cumbersome. | Однако параллельное рассмотрение двух или более крупных дел является весьма сложным процессом. |
To be sure, the authorities have sometimes been overly cautious. | Вообще то, иногда власти были чрезмерно осторожны. |
Overly strict regulation could seriously impair global growth for decades. | Если будешь регулировать в спешке, то в освободившееся время будешь каяться. |
The internal review showed that initial plans were overly optimistic. | Внутренний обзор продемонстрировал, что первоначальные планы были излишне оптимистичными. |
JASON ů do you think she was getting overly criticized? | ДЖЕЙСОН ... Как Вы думаете, получила ли она чрезмерную дозу критики? |
I didn't want them to be overly threatening or scary. | Я не хотел, чтоб они выглядели слишком угрожающе или страшно. |
You know, it was a little... a little overly harsh. | Вы знаете, он был немного... немного слишком суровым. |
Controls are by their nature cumbersome due process is not always expeditious. | Функции контроля по своему характеру являются обременительными соблюдение надлежащих процедур часто отнимает много времени. |
India benefits from democratic politics, but suffers from overly bureaucratized government. | Индия извлекает выгоду из демократической политики, но страдает от чрезмерно бюрократизированного правительства. |
In the view of Iraq, the claim unit is overly speculative. | США. |
Thirdly, the monitoring system should not be overly burdensome on Governments. | В третьих, система контроля не должна быть слишком обременительной для правительств. |
All you have to say is that just overly complicates it. | Вы должны просто сказать, что это лишь усложняет. |
It holds out better prospects for success than the cumbersome United Nations negotiations. | Он имеет лучшие перспективы, чем громоздкие переговоры в ООН. |
Government red tape has made the process very cumbersome and hard to understand. | Правительственная бюрократия сделала процедуру очень громоздкой и трудной для понимания. |
However, the current appeals process was slow and cumbersome, and improvements were overdue. | Однако действующая процедура обжалования является сложной и громоздкой и уже давно нуждается в реформировании. |
(e) Cumbersome and labour intensive procedures have to be followed for closing accounts | е) для закрытия счетов приходится использовать громоздкие и трудоемкие процедуры |
Related searches : Cumbersome Process - Cumbersome Task - Cumbersome Procedure - Cumbersome Equipment - Less Cumbersome - Too Cumbersome - Cumbersome Style - Quite Cumbersome - Cumbersome Way - Overly Complex - Overly Burdensome - Overly Optimistic