Translation of "own developed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He developed his own style, the Fu Lei style, and his own translation theory. | Он разработал свой собственный стиль, Фу Лэй стиль , и свою собственную теорию по переводу. |
Plaid Cymru then developed political problems of its own. | Название партии вскоре изменилось на более узнаваемое Plaid Cymru. |
Many countries have developed their own BBSs to serve their needs. | Многие страны разработали свои собственные ВВS для обслуживания своих потребностей. |
The least developed countries, including my own country, have suffered for decades. | Наименее развитые страны, в том числе и моя страна, испытывают лишения на протяжении многих десятилетий. |
It has developed its own features but projects are not compatible with OmegaT. | Имеются свои возможности, но проекты не совместимы с OmegaT. |
a crop which produces its own pesticide found that in time the pests developed their own resistance to the crop. | культуру, которая производит собственный пестицид обнаружили, что со временем насекомые развили в себе устойчивость к этой культуре. |
Economic theorists long ago developed models that describe how recessions end on their own. | Экономические теоретики давным давно разработали модели, которые описывают, как рецессия заканчивается сама по себе. |
In 2004, UNHCR developed its own Code of Conduct on sexual abuse and exploitation. | В 2004 году УВКПЧ разработало свой собственный Кодекс поведения по проблеме сексуальных надругательств и эксплуатации. |
Developed countries should respond to clearly expressed demand and not impose their own priorities. | Развитые страны должны заниматься удовлетворением четко изложенных потребностей, а не навязывать свои собственные приоритеты. |
Unfortunately, this opportunity was squandered in the Uruguay Round, as developed countries advanced their own interests at the expense of less developed countries. | К сожалению, эта возможность была упущена на Уругвайском раунде, где проблемы развитых стран были решены за счёт развивающихся. |
In 1982 he developed his first own NMR pulse sequence to measure intramolecular exchange processes. | В 1982 году он разработал свою первую ЯМР импульсную последовательность для измерения внутримолекулярных обменных процессов. |
Most of the organizations, funds and programmes have developed their own MIS in recent years. | А. Большинство организаций, фондов и программ в последние годы разработали свои УИС. |
At the end of the course managers will have developed their own tool kit for change which will be customised to their own needs. | К концу курса менеджеры выбирают свои собственные приемы, которые в дальнейшем смогут использовать в практической работе. |
On the contrary, the deterioration of the relationship nowadays has developed a momentum of its own. | Напротив, ухудшение отношений в настоящее время приобрело свою собственную динамику. |
Meanwhile, other entities have also developed their own information and communication technology tools to promote networking. | Другие подразделения также разработали свои собственные информационно коммуникационные средства в целях формирования организационных сетей. |
There was no denying that the least developed countries were primarily responsible for their own development. | Нет никакого сомнения в том, что наименее развитые страны несут основную ответственность за свое развитие. |
The developed countries should liberalize their own markets before seeking to impose inhibiting conditions on others. | Развитые страны должны осуществить либерализацию своих собственных рынков, прежде чем принимать меры, направленные на введение ограничительных условий в отношении других стран. |
For most middle class people in developed countries, the home they own is their most valuable asset. | Для большинства людей, которые относятся к среднему классу, в развитых странах принадлежащий им дом является их самым ценным достоянием. |
Eventually, the peoples of the Mexcala River area developed their own distinctive culture, called Mezcala or Mexcala. | В конечном итоге народы области реки Мexcala развивали свою отличную от других культуру, названную Mezcala или Mexcala. |
All human societies have developed, together with their own language, ways to describe and address conflict constructively. | Все человеческие общества развили, в том числе и в своем языке, пути для описания и конструктивного решения конфликтов. |
Genuine transatlantic cooperation will require that solutions be developed jointly, and that European leaders own the policy options. | Действенное трансатлантическое сотрудничество потребует совместно разработанных решений, а также собственной политической позиции европейских лидеров. |
In addition, over the time the Usenet has developed its own language but it is easy to learn. | Кроме того, за долгое время существования Usenet был разработан очень простой собственный язык. |
MIT also had developed their own influential system, the Incompatible Timesharing System (named in parody of the Compatible Time Sharing System, developed at MIT for a modified IBM 7094). | MIT также разработал свою версию под названием Incompatible Timesharing System (в противоположность Compatible Time Sharing System от IBM). |
We had also found that users were complaining about the variety of different access methods being proposed each sector had developed its own products with their own style. | Кроме того, нам стало известно, что пользователи недовольны предложенным им многообразием различных методов доступа каждый сектор разработал свои продукты со своим оформлением. |
Google File System (GFS or GoogleFS) is a proprietary distributed file system developed by Google for its own use. | Google File System (GFS) распределенная файловая система, созданная компанией Google в 2000 году для своих внутренних потребностей. |
As part of these solutions, organizations have developed their own payroll solutions, which have evolved independently over the years. | долл. США, ВОЗ подписала контракт с Оракл корпорэйшн на 55 млн. долл. |
As a least developed country, Bangladesh knew from its own experience what a big impetus additional resources could provide. | Бангладеш как одна из наименее развитых стран по собственному опыту знает, каким большим подспорьем могут стать дополнительные ресурсы. |
Since those mythic prehistoric times, Europe, the second smallest continent on Earth, has developed the reality its people live in. It has also developed its own cultural cha racter from the same roots. | Кригтель Хартман Фрич Консультант Комиссии Европейского Сообщества этих корней. |
India can no longer simply object to proposals by developed countries it must put its own proposals on the table. | Индия больше не может просто возражать против предложений развитых стран она должна выступить с собственными инициативами. |
People don t really own cats the way they do in developed countries they re more like community pets that wander about. | Коты не принадлежат какой то определенной семье, как это принято в развитых странах, в Марокко бродячие коты принадлежат целой общине. |
BBN developed their own alternative operating system, TENEX, which fairly quickly became the de facto standard in the research community. | BBN разработала альтернативную операционную систему TENEX, которая быстро стала стандартом де факто в исследовательских сообществах. |
From 1997, Myhre was given her own page in Larsons Gale Verden , Den svarte siden (), and this developed into Nemi. | Комикс впервые был опубликован в 1997 году в журнале Larsons Gale Verden под названием Черная сторона Черная страница (Den svarte siden). |
Individual organizations have developed their own, for example, the Teachers Union is drafting a medical assurance scheme for its members. | Отдельные организации имеют свои собственные программы, в частности Союз учителей занимается разработкой схемы медицинского страхования для своих членов. |
Poverty indicators based on indigenous peoples' own perception of their situation and experiences should be developed, jointly with indigenous peoples. | Следует разрабатывать совместно с коренными народами показатели нищеты, основанные на их собственном понимании этой ситуации и опыте. |
However, at the same time we cannot avoid the primary responsibility of the least developed countries for their own destiny. | Однако в то же время мы не можем избежать главной ответственности наименее развитых стран за свою собственную судьбу. |
Urges increased resource allocation by States Members of the United Nations, more particularly by the developed countries, and that developed countries reinforce peacekeeping contingents from the developing countries by contributing their own contingents | настоятельно призывает увеличить объем ресурсов, выделяемых государствами членами Организации Объединенных Наций, и прежде всего развитыми странами, и усиливать контингенты миротворцев из развивающихся стран контингентами из развитых стран |
And so plants and animals developed their own internal clocks so that they would be ready for these changes in light. | У животных и растений внутренние часы настроены таким образом, что они легко подстраиваются под изменения света. |
Some have developed their own particular ironic styles and have become integrated into the socio political landscape of the Russian blogosphere. | Некоторые из них выработали свой собственный иронический стиль и влились в общественно политический ландшафт российской блогосферы. |
Since Iso had sold the body making equipment to BMW, VELAM developed their own body but used the original Iso engine. | Поскольку Iso продал оборудование для постройки кузова концерну BMW, VELAM разработали свои собственные кузова, но использовали оригинальные двигатели Iso. |
The ETP will allow developing, least developed and small island countries to organize, market and sell their own tourism services online. | ПЭТ позволит развивающимся, наименее развитым и малым островным странам организовывать, предлагать и продавать свои туристические услуги в режиме онлайн. |
Independently, the Chinese developed their own advanced water clocks 水鐘 in 725 A.D., passing their ideas on to Korea and Japan. | Независимо от греко римского мира, китайцы разработали свои собственные усложнённые водяные часы (水鐘) в 725 г., передав свои идеи Корее и Японии. |
In own hut there's own truth, own power, own will. | В своей избе своя правда, своя сила и своя воля. |
own... own master! | Хозяин! |
Other developed | Другие развитые страны |
TOTAL DEVELOPED | ИТОГО ПО РАЗВИТЫМ СТРАНАМ |
Related searches : Own - Specially Developed - Jointly Developed - Were Developed - More Developed - Least Developed - Specifically Developed - Developed Through - Developed Land - Developed Area - We Developed - Recently Developed - I Developed