Translation of "parkinson's law" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Parkinson's - translation : Parkinson's law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He had Parkinson's disease.
У него была болезнь Паркинсона.
She had Parkinson's disease.
У неё была болезнь Паркинсона.
Did he have Parkinson's disease?
У него была болезнь Паркинсона?
Did she have Parkinson's disease?
У неё была болезнь Паркинсона?
They lead to Parkinson's disease.
Они приводят к болезни Паркинсона.
He died of Parkinson's disease in 2004.
Руди Ларуссо умер в 2004 году от болезни Паркинсона.
Almost like what you'd see in Parkinson's disease.
Практически так же, как люди с болезнью Паркинсона.
We know that for Alzheimer's, Parkinson's, for Huntington's.
Как и при болезнях Альцгеймера, Паркинсона, Хантингтона.
He had suffered from Parkinson's disease for several years.
Последние годы он страдал от болезни Паркинсона.
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's.
Мы это уже знаем в случае с болезнью Алцгэймера, Паркинсона или Хинтингтона.
Death Turhan died on 30 September 2012 from Parkinson's disease.
Скончался 30 сентября 2012 года в Вене, Австрия от болезни Паркинсона.
Affected by Parkinson's disease, he died in Milan in 1963.
Умер в Милане в 1963 году в результате болезни Паркинсона.
Seventy five thousand people have Parkinson's deep brain stimulators implanted.
75 000 людей с болезнью Паркинсона имеют такие имплантанты.
In June 2005 Annette Martin died of complications of Parkinson's disease.
Первая жена Аннет Мартин умерла в июне 2005 от осложнений, вызванных болезнью Паркинсона.
Andres Lozano Parkinson's, depression and the switch that might turn them off
Андре Лозано Болезнь Паркинсона, депрессия и переключатель, который мог бы их отключить
We did this for ALS. We can do this for depression, Parkinson's disease, HIV.
Первоначально наша работа касалась только ALS. Но это можно сделать для депрессии, болезни Паркинсона, ВИЧ.
At this time he had incipient Parkinson's disease, although he did not know it.
Тогда у него проявились первые синдромы болезни Паркинсона, но Редгрейв ещё не знал этого.
The putamen also plays a role in degenerative neurological disorders, such as Parkinson's disease.
Путамен также играет роль в этиологии дегенеративных неврологических расстройств, таких как болезнь Паркинсона.
So, taking the first steps towards this today, we're launching the Parkinson's Voice Initiative.
Сегодня мы делаем первые шаги в этом направлении и запускаем программу Голос болезни Паркинсона .
We did this for ALS. We can do this for depression, Parkinson's disease, HlV.
Но это можно сделать для депрессии, болезни Паркинсона, ВИЧ.
Trying to replace pancreas, trying to replace nerves that can help us with Parkinson's.
Мы пытаемся заменить поджелудочную железу, пытаемся заменить нервы, которые могут помочь нам с болезнью Паркинсона.
These aren't Parkinsonian movements, Parkinson's patients take short, shuffling steps, and the posture's all wrong.
Больные паркинсонизмом ходят не так, они делают короткие, шаркающие шаги, да и осанка у них другая.
And proceeded to look at I wanted to set competition so I'd have a deadline Parkinson's Law, the perceived complexity of a task will expand to fill the time you allot it.
И моим следующим шагом стало я хотел соревнования чтобы у меня было ограничение по времени закон Паркинсона, воспринимаемая сложность задачи расширяется, чтобы заполнить всё время, которое ты ей оставляешь.
(death announced on this date) Don Scott, 84, British Olympic silver medalist boxer (1948), Parkinson's disease.
Скотт, Дональд (84) британский боксер, серебряный призер летних Олимпийских игр в Лондоне (1948).
Fox was diagnosed with Parkinson's disease in 1991 and disclosed his condition to the public in 1998.
В 1991 году актёру поставили диагноз болезнь Паркинсона, в чём Фокс публично признался в 1998 году.
His parents were grocers throughout the 1950s and 1960s, until his father was struck by Parkinson's disease.
Его родители были бакалейными лавочниками на протяжении 1950 60 х годов, пока его отец не был поражен болезнью Паркинсона.
He was diagnosed with Parkinson's disease in 1994, but only his commander, Kevin Chilton, knew about it.
В 1994 году Клиффорду поставили диагноз болезнь Паркинсона, об этом диагнозе знал его командир корабля Кевин Чилтон.
He was diagnosed with Parkinson's Disease in 2006, which was thought to be due to the torture.
Ему был поставлен диагноз болезни Паркинсона в 2006 году, которая, как считалось, связано с пытками.
In fact, if you give L Dopa to a Parkinson's patient their creativity will actually go up.
В самом деле, если вы даёте L дофу при болезни Паркинсона, у пациента возрастает способность творить.
McQuarrie died aged 82 on March 3, 2012, in his Berkeley, California home, from complications of Parkinson's disease.
Скончался 3 марта 2012 года в городе Беркли, штат Калифорния в возрасте 82 лет от осложнений, вызванных Болезнью Паркинсона.
He collapsed from a complication of his Parkinson's Disease (a blood clot in the brain) in November 2011.
Он рухнул от осложнение болезни его Паркинсона (сгусток крови в мозге) в ноябре 2011 года.
One of the neurological conditions that can be treated with focused ultrasound are movement disorders, like Parkinson's or essential tremor.
Одно из неврологических состояний, которое можно лечить с помощью ультразвука, двигательныe нарушения, такие как болезнь Паркинсона или наследственную дрожь.
I guess Parkinson's kind of creeps up over the years, but at a certain point you start seeing the symptoms.
Я знаю, что болезнь Паркинсона подкрадывается с каждым годом все ближе и ближе, но в определенный момент ты начинаешь видеть симптомы.
L DOPA's a drug, as you know, given for treating Parkinson's disease, which is related to a decrease in dopamine.
Леводопа это, как вы знаете, лекарственный препарат для лечения болезни Паркинсона, которая как раз связана с пониженным уровнем дофамина.
The former would be done in order to save lives by treating diseases now incurable say, Parkinson's, ALS, and multiple sclerosis.
Хотя начало у них и одинаковое, конечные цели абсолютно разные.
The former would be done in order to save lives by treating diseases now incurable say, Parkinson's, ALS, and multiple sclerosis.
Первое нужно для того, чтобы спасать людям жизнь путем лечения неизлечимых на настоящее время болезней, таких как, например, болезнь Паркинсона, острый лейкозный синдром и рассеянный склероз.
Peck died at his home in Connecticut on September 25, 2005, after suffering from Parkinson's disease, pancreatic and liver duct cancer.
Пек умер в своем доме в штате Коннектикут на 25 сентября 2005 года, от Паркинсона и болезни поджелудочной железы.
Therapeutic cloning offered the prospect of a breakthrough in conquering diabetes, Parkinson's disease, spinal cord injuries, cancer and even HIV AIDS.
Терапевтическое клонирование обеспечивает перспективу прорыва в борьбе с диабетом, болезнью Паркинсона, повреждением спинного мозга, раком и даже ВИЧ СПИДом.
substantive private law (especially contract law, property law, inheritance law company law anti monopoly law, investment law, family law, law of public registers, international private law)
Квалификация,лицензирование,профессиональнаяподготовка,создание соответствующих организационных структур юрисконсультов адвокатов, нотариусов, судебных приставов.
Commercial law Competition law Environmental law Labour law.
Право Законодательство о налоговом обложении Торговое право Закон о конкуренции Закон о защите окружающей среды Трудовое право
These could address such hitherto intractable diseases as Parkinson's disease and diabetes, or even such scourges such as end stage heart failure.
С его помощью станет возможным лечить болезни, считавшиеся ранее трудноизлечимыми, такие как болезнь Паркинсона, диабет, и даже такой бич нашей эпохи как сердечная недостаточность и паралич сердца.
Today's climate has spawned fruit fly research projects on cocaine and alcohol abuse, degenerative aging, and disease models for Parkinson's and Alzheimer's.
Сегодняшнее настроение распространило исследовательские проекты фруктовой мухи на исследования о злоупотреблении кокаина и алкоголя, дегенеративном старении и исследования моделей болезней Паркинсона и Альцгеймера.
The drug is especially effective in treating patients in the early stages of Parkinson's, although it does lose its efficacy over time.
Особенно эффективна леводопа в лечении пациентов на ранних стадиях болезни Паркинсона, хотя препарат не теряет своей эффективности с течением времени.
I've shown you that we can use deep brain stimulation to treat the motor system in cases of Parkinson's disease and dystonia.
Я показал, как можно использовать глубокую стимуляцию мозга для лечения опорно двигательных нарушений на примере болезни Паркинсона и дистонии.
Music is the best way to restore speech to people who have lost it through strokes, movement to people with Parkinson's disease.
Музыка лучше всего помогает восстановить речь тем, кто пережил удар, движение тем, у кого болезнь Паркинсона.

 

Related searches : Parkinson's Disease - Parkinson's Syndrome - Law - Law Rules - Islamic Law - Austrian Law - Refugee Law - Budget Law - Energy Law - Roman Law - Supervisory Law - Adopt Law - Lemon Law