Translation of "participate effectively" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

E. The right to participate effectively in cultural, )
E. Право принимать активное участие в культурной,
F. The right to participate effectively in decisions )
F. Право реально участвовать в принятии решений на
E. The right to participate effectively in cultural,
Е. Право принимать активное участие в культурной, религиозной,
E. The right to participate effectively in cultural,
Е. Право принимать активное участие в культурной,
F. The right to participate effectively in decisions
F. Право реально участвовать в принятии решений на
(c) Enabling persons with disabilities to participate effectively in a free society.
с) к наделению инвалидов возможностью эффективно участвовать в жизни свободного общества.
(c) Enabling persons with disabilities to participate effectively in a free society.
с) обеспечение инвалидам возможности эффективно участвовать в жизни свободного общества.
F. The right to participate effectively in decisions on the national level
F. Право реально участвовать в принятии решений на национальном уровне
(d) The enabling of all persons to participate effectively in a free society
d) обеспечение возможностей для всех людей эффективно участвовать в жизни свободного общества
He gave particular attention to helping poor countries participate effectively in the multilateral trading system.
Он обращал особое внимание на оказание помощи бедным странам, эффективное в рамках системы многосторонней торговли.
to enable them to participate effectively in the negotiation of new or revised agreements or instruments
в оказании им помощи в обеспечении эффективного участия в обсуждении новых или пересмотренных соглашений или договоров
Women are encouraged to participate in social activities and effectively discharge their responsibilities in state and social governance.
Женщины поощряются к участию в общественной деятельности и к эффективному выполнению своих обязанностей в директивных государственных органах и управлении обществом.
2.2 Persons belonging to minorities have the right to participate effectively in cultural, religious, social, economic and public life
2.2 Лица, принадлежащие к меньшинствам, имеют право активно участвовать в культурной, религиозной, общественной, экономической и государственной жизни.
Individuals and groups need to be trained and receive resources over time in order to be able to participate effectively.
Отдельные лица и группы лиц должны в течение долгого времени проходить подготовку и получать средства, чтобы иметь возможность принимать эффективное участие.
The PAC is ready to participate effectively in the Independent Electoral Commission, the Independent Media Commission and the Independent Broadcasting Authority.
ПАК готов принять деятельное участие в работе Независимой комиссии по выборам и Независимой комиссии по средствам массовой информации, а также Независимого органа по теле и радиовещанию.
For the tribunal to function effectively, the ideal would be to have the largest possible number of States participate in it.
При этом участие в таком договоре максимального числа государств должно быть предметом всеобщей заинтересованности как важное условие эффективности органа международной уголовной юрисдикции.
(b) Enabling Member States with limited institutional and financial capacity to participate effectively in the preparatory process and in the Conference
b) оказании содействия государствам членам, обладающим ограниченными институциональными и финансовыми возможностями, принять активное участие в подготовительном процессе и в работе Конференции
It was not clear how the Palestinian people could, under such conditions, participate effectively in global partnerships, which was the eighth Goal.
Действительно, возникает вопрос, как в этих условиях палестинский народ может эффективно участвовать в международном партнерстве, являющимся восьмой задачей.
The need to strengthen UNEP to enable it to participate effectively in the implementation of Agenda 21 can therefore not be overemphasized.
Поэтому нельзя переоценить необходимость укрепления ЮНЕП, с тем чтобы она могла эффективно участвовать в реализации quot Повестки дня на ХХI век quot .
All such assistance should address the child's needs and enable him or her to participate effectively at all stages of the justice process.
Любая такая помощь должна оказываться с учетом потребностей ребенка и давать ему возможность эффективно участвовать во всех этапах процесса отправления правосудия.
Moreover, my country is considering new initiatives in which the international community could participate to combat the illicit trade in small arms more effectively.
Кроме того, моя страна разрабатывает новые инициативы, в которых могло бы принять участие международное сообщество для ведения эффективной борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием.
In general, those countries lacked the technical capacity and expertise to participate effectively in international negotiations on investment treaties and to implement the latter.
В целом этим странам не хватает технических возможностей и специальных знаний для эффективного участия в международных переговорах по инвестиционным договорам и их осуществления.
Technical assistance is vital for landlocked developing countries' efforts to increase their trade related supply capacity, and to participate effectively in multilateral trade negotiations.
Техническая помощь имеет жизненно важное значение для усилий развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, по укреплению их потенциала в области предложения товаров для внешних рынков и по обеспечению эффективного участия в многосторонних торговых переговорах.
It was regrettable that most United Nations agencies did not have country offices, which meant they could not participate effectively in national coordination mechanisms.
К сожалению, большинство учреждений системы Организации Объединенных Наций не имеют местных представительств, что означает невозможность их эффективного участия в работе национальных координационных механизмов.
In general, those countries lacked the technical capacity and expertise to participate effectively in international negotiations on investment treaties and to implement the latter.
В целом этим странам не хватает технических возможностей и экспертного опыта для эффективного участия в международных переговорах по инвестиционным договорам и для их осуществления.
Governments should also increase their contributions to the Special Fund so that the developing countries could participate fully and effectively in the current negotiations.
Правительства должны также увеличить свои взносы в Специальный фонд, чтобы развивающиеся страны могли принять активное и действенное участие в нынешних переговорах.
Participate!
Участвуй!
The Declaration on Minorities repeatedly underlines the rights of all groups, small as well as large, to participate effectively in society (arts. 2.2 and 2.3).
В Декларации о меньшинствах неоднократно подчеркивается, что все малые и большие группы имеют право на эффективное участие в жизни общества (статьи 2.2 и 2.3).
Mauritius believes that the composition of the Peacebuilding Commission should be open enough to enable any country to participate that can contribute effectively to it.
Маврикий считает, что состав Комиссии по миростроительству должен быть достаточно открытым, чтобы дать возможность участвовать в ней любой стране, способной внести эффективный вклад в ее работу.
Expert meetings were an essential element of the intergovernmental machinery, but for the meetings to function properly, developing countries must be able to participate effectively.
Совещания экспертов являются чрезвычайно важным элементом межправительственного механизма, но для надлежащего функционирования этих совещаний необходимо, чтобы в них могли эффективным образом участвовать развивающиеся страны.
Additionally, the symposium attempted to promote new systems that could empower women forest dwellers to effectively participate in good governance processes in the forestry industry
Кроме того, на симпозиуме была предпринята попытка содействовать развитию новых систем, которые могли бы обеспечить расширение прав и возможностей женщин, обитающих в лесах, в целях их эффективного участия в процессах рационального управления в лесной промышленности
This will, in turn, enable our countries to benefit more fully from and to participate more effectively in a liberal and increasingly organic global economy.
Это, в свою очередь, позволит нашим странам получить большую пользу от более эффективного участия в свободной и все более органичной глобальной экономике.
The case study in the Ivano Frankivsk region revealed a fragile trade infrastructure in which producers do not effectively participate in the determinaton of prices.
Исследование на примере Ивано Франковской области выявило слабость развития торговой инфраструктуры, когда производители не принимают участия в определении цен на продукцию.
The pPublic has a the possibility to effectively participate during in the preparation preparation by the public aauthorities of executive regulations and other legally binding rules.
Общественность имеет возможность эффективно участвовать в подготовке государственными органами положений, имеющих непосредственную исполнительную силу, и других юридически обязательных норм.
Women participate.
Женщины активно принимают участие.
The developing countries, for their part, had undertaken far reaching reforms and structural adjustment programmes aimed at enabling their economies to participate effectively in the global economy.
14. Развивающиеся страны, со своей стороны, провели глубокие реформы и осуществили программы структурной перестройки, направленные на создание условий, необходимых для того, чтобы их участие в международной экономической деятельности могло быть эффективным.
The United Nations will be able to deal with world issues effectively only when and if all its Members are allowed to participate equally in decision making.
Организация Объединенных Наций сможет эффективно решать мировые вопросы лишь тогда, когда все ее члены будут иметь право участвовать в процессе принятия решений на равной основе.
And you know, if you could find ways to communicate more effectively, build relations more effectively, learn more effectively.
И вы знаете, если вы могли бы найти пути более эффективно общаться, чтобы построить отношения более эффективно, научиться более эффективно. Почему не, вы знаете?
Library staff will need training in up to date coaching and training techniques in order to work more effectively with users and participate in United Nations learning programmes.
Приоритетное значение будет придаваться развитию навыков коллективной работы.
Expeditious solutions must be found to the issue of financing of experts to allow all developing country members of UNCTAD to participate fully and effectively in UNCTAD's activities.
Необходимо как можно скорее найти решение вопроса о финансировании участия экспертов, с тем чтобы позволить всем развивающимся странам членам ЮНКТАД принимать всестороннее и эффективное участие в деятельности ЮНКТАД.
We commit ourselves to promoting the development of the productive sectors of developing countries to enable them to participate effectively in, and benefit from, the process of globalization.
Мы обязуемся способствовать развитию производственных секторов развивающихся стран, с тем чтобы они могли принимать действенное участие в процессе глобализации и использовать преимущества этого процесса.
The present reorganization of the Netherlands armed forces is specifically geared to enabling our country to participate even more broadly, speedily and effectively in future peace keeping operations.
Нынешняя реорганизация вооруженных сил Нидерландов предусматривает создание потенциала для еще более широкого, быстрого и эффективного участия нашей страны в будущих операциях по поддержанию мира.
It must cooperate effectively at all levels to combat transnational crime effectively.
Для того чтобы вести эффективную борьбу с транснациональной преступностью, ему необходимо эффективно сотрудничать на всех уровнях.
Anyone can participate.
Любой может принять участие.
Anybody can participate.
Любой может участвовать.

 

Related searches : Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Work - Effectively Provide - Effectively Monitor - Effectively Designed