Translation of "partners from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
From now on, we're partners. | С этого момента мы партнёры. |
This project involves partners from academia, government and industry. | Этот проект охватывает партнеров из академических, правительственных и промышленных кругов. |
PediaPress and the Wikimedia Foundation were partners from December 2007. | PediaPress и Фонд Викимедиа являются партнёрами с декабря 2007 года. |
Partners | Партнер |
This triggered vehement protests and strong retaliation from America s trading partners. | Это вызвало бурные протесты и решительные ответные меры со стороны торговых партнеров Америки. |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | Преславен Аллах от (всего) того, что они многобожники приобщают Ему в сотоварищи пречист, чтобы иметь равных Себе ! |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому либо, кроме Аллаха, тщетно и бесполезно! Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, молитв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении. |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи! |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | Аллах превыше тех, кому они поклоняются помимо Него! |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | Превыше Аллах тех, кому они поклоняются наряду с Ним. |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | Воздай хвалу Богу, отвергнув их многобожие. |
The success of this training generated additional requests from other partners. | В связи с успешным проведением этого курса подготовки от других партнеров поступили просьбы об организации дополнительных учебных мероприятий. |
PIDEA centred on data transmission technologies 168 partners from 13 countries. | А вот на проведение 66 летних школ INTAS израсходовала за эти 12 лет 831 тысячу евро. |
The other 60 reported having partners with multiple sexual partners, partners who were drug users by injection and partners HIV positive. | Остальные 60 процентов сообщали, что имели партнеров, у которых, в свою очередь, были многочисленные половые партнеры, партнеров, употреблявших наркотики путем инъекций, а также ВИЧ позитивных партнеров. |
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him) | Преславен Аллах от (всего) того, что они многобожники приобщают Ему в сотоварищи пречист, чтобы иметь равных Себе ! |
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him) | И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому либо, кроме Аллаха, тщетно и бесполезно! Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, молитв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении. |
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him) | Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи! |
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him) | Аллах превыше тех, кому они поклоняются помимо Него! |
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him) | Превыше Аллах тех, кому они поклоняются наряду с Ним. |
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him) | Воздай хвалу Богу, отвергнув их многобожие. |
However, there is support from local as well as international development partners. | Однако некоторые местные и международные партнеры в области развития оказывают в этой связи поддержку. |
Also welcoming the partners from industry that have recently joined the Initiative, | приветствуя также партнеров из сферы промышленности, которые недавно присоединились к осуществлению этой Инициативы, |
The Programme apos s implementing partners, however, vary from location to location. | Однако в различных местах действуют разные партнеры исполнители Программы. |
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him! | Скажи (им) (о, Посланник) Аллах спасает вас от этого от трудностей и страха и от всякой беды, потом вы придаете Ему сотоварищей совершаете многобожие . |
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him! | Скажи Аллах спасает вас от этого и от всякой беды, потом вы придаете Ему сотоварищей . |
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him! | Скажи Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей. Но вы продолжаете приобщать сотоварищей . |
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him! | Скажи им (о Мухаммад!) Только Аллах один, кто может спасти вас от бед суши и моря и от любых других бед. А вы поклоняетесь, помимо Аллаха, другим божествам, которые не могут ни отвратить беды, ни принести вам пользы . |
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him! | Отвечай Только Аллах спасает вас от этих и от любых других невзгод. И после этого вы еще поклоняетесь другим божествам помимо Аллаха! |
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him! | Скажи Господь спасает вас от этих и от прочих бед, Потом же в равные Ему других богов вы придаете . |
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him! | Скажи Бог избавляет вас от нея и от всякого другого огорчения (а вы после того придумываете соучастников Ему!) |
Say Allah delivereth you from this and from all affliction. Yet ye attribute partners unto Him. | Скажи (им) (о, Посланник) Аллах спасает вас от этого от трудностей и страха и от всякой беды, потом вы придаете Ему сотоварищей совершаете многобожие . |
Say Allah delivereth you from this and from all affliction. Yet ye attribute partners unto Him. | Скажи Аллах спасает вас от этого и от всякой беды, потом вы придаете Ему сотоварищей . |
Say Allah delivereth you from this and from all affliction. Yet ye attribute partners unto Him. | Скажи Господь спасает вас от этих и от прочих бед, Потом же в равные Ему других богов вы придаете . |
Say Allah delivereth you from this and from all affliction. Yet ye attribute partners unto Him. | Скажи Бог избавляет вас от нея и от всякого другого огорчения (а вы после того придумываете соучастников Ему!) |
We're partners. | Мы партнёры. |
Anastasiades Partners . | Anastasiades Partners. |
National Partners | Национальные партнеры |
Implementing partners | Партнеры по осуществлению проектов |
Partners' dialogues | Диалог партнеров |
WINS partners | Партнёры WINS |
Partners name | Япония |
Business partners. | Деловые партнеры. |
Business partners | Деловой партнер |
ISS A S was acquired by funds advised by EQT Partners and Goldman Sachs Capital Partners, and de listed from the Copenhagen Stock Exchange. | Инвестиционные фонды EQT Partners и Goldman Sachs Capital Partners приобрели Группу ISS и она исключена из официального списка фондовой биржи Копенгагена. |
Despite Kazakhstan's best efforts, more help was needed from the country's development partners. | Несмотря на то что Казахстан прилагает все возможные усилия, страна нуждается в большем объеме помощи со стороны ее партнеров по развитию. |
Related searches : Due From Partners - Partners From Whom - Partners From Industry - Partners Meeting - Equal Partners - Community Partners - Our Partners - Bottling Partners - Scientific Partners - Economic Partners - University Partners - Medical Partners - Further Partners - Partners Interest