Translation of "due from partners" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Collection of the amounts due from the partners would proceed as fast as possible.
Взыскание причитающихся с партнеров сумм будет производиться по мере возможности.
Due to the plurality of the youth structure most of the Hungarian partners come from youth organizations and associations rather than from schools.
Благодаря плюрализму структуры молодежного движения большинство Венгерских партнеров по обмену подбираются из молодежных организаций и союзов, а не из школ.
Contracts with business partners may contain terms which oblige an Investigating company to carry out certain due diligence on potential business partners.
Договоры с деловыми партнерами могут содержать усло вия, обязывающие компанию, проводящую анализ, выполнить определенный объем комплексной оценки потенциальных деловых партнеров.
From now on, we're partners.
С этого момента мы партнёры.
Due from project funds
Задолженность фондов по проектам
Unto women is due likes that which is due from women reputably.
А мужья имеют над ними женами степень обязанность обеспечивать жену и право дать развод .
Unto women is due likes that which is due from women reputably.
И для них то же самое, что и на них, согласно принятому.
Unto women is due likes that which is due from women reputably.
Жёны имеют столько же прав, сколько и обязанностей, согласно принятому шариату. Но у мужей прав на степень больше.
Due from Area Staff Provident Fund
Задолженность Фонда обеспечения персонала на местах
Prepaid expenses Due from Provident Fund
Задолженность Фонда обеспечения
This is probably due to the increase in single person households and two person households with both partners working.
Это, возможно, обусловлено увеличением числа домохозяйств, состоящих из одного лица, а также домохозяйств из двух лиц, оба из которых работают.
Due to continued security constraints, the relevant activities continue to be implemented by United Nations agencies through national partners.
С учетом сохраняющихся проблем в плане безопасности соответствующие мероприятия по прежнему осуществляются учреждениями Организации Объединенных Наций через национальных партнеров.
(iv) Due from ITC General Fund 600,731
iv) причитается из Общего фонда ЦМТ 600 731 долл. США
This project involves partners from academia, government and industry.
Этот проект охватывает партнеров из академических, правительственных и промышленных кругов.
During 2004, UNHCR had to write off liquid assets totalling 216,923 in respect of unrecoverable amounts due from operational partners and cash losses that occurred in various field locations.
США в качестве безнадежной задолженности партнеров исполнителей и потерь денежной наличности, понесенных в различных периферийных местах службы.
During 2004, UNHCR had to write off liquid assets totalling 216,923 in respect of unrecoverable amounts due from operational partners and cash losses that occurred in various field locations.
США в качестве безнадежной задолженности партнеров по оперативной деятельности и потерь денежной наличности в различных полевых отделениях. Еще 1 117 840 долл.
(v) Due from ITC programme support costs 597,370
v) причитается со счетов ЦМТ по расходам на оперативно функциональное обслуживание программ 597 370 долл. США
PediaPress and the Wikimedia Foundation were partners from December 2007.
PediaPress и Фонд Викимедиа являются партнёрами с декабря 2007 года.
Partners
Партнер
This triggered vehement protests and strong retaliation from America s trading partners.
Это вызвало бурные протесты и решительные ответные меры со стороны торговых партнеров Америки.
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him.
Преславен Аллах от (всего) того, что они многобожники приобщают Ему в сотоварищи пречист, чтобы иметь равных Себе !
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him.
И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому либо, кроме Аллаха, тщетно и бесполезно! Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, молитв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении.
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him.
Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him.
Аллах превыше тех, кому они поклоняются помимо Него!
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him.
Превыше Аллах тех, кому они поклоняются наряду с Ним.
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him.
Воздай хвалу Богу, отвергнув их многобожие.
The success of this training generated additional requests from other partners.
В связи с успешным проведением этого курса подготовки от других партнеров поступили просьбы об организации дополнительных учебных мероприятий.
PIDEA centred on data transmission technologies 168 partners from 13 countries.
А вот на проведение 66 летних школ INTAS израсходовала за эти 12 лет 831 тысячу евро.
Koltès died in 1989 due to complications from AIDS.
Умер от СПИДа в 15 апреля 1989 года в Париже.
Note 11 Due from United Nations and other agencies
Примечание 11 Суммы, причитающиеся с Организации Объединенных Наций и других учреждений
Note 11 Due from United Nations and other agencies
Примечание 11 Задолженность Организации Объединенных Наций и других учреждений
Ex participants apos credits Due from UNRWA General Fund
Сумма, причитающаяся из Общего фонда БАПОР
The other 60 reported having partners with multiple sexual partners, partners who were drug users by injection and partners HIV positive.
Остальные 60 процентов сообщали, что имели партнеров, у которых, в свою очередь, были многочисленные половые партнеры, партнеров, употреблявших наркотики путем инъекций, а также ВИЧ позитивных партнеров.
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him)
Преславен Аллах от (всего) того, что они многобожники приобщают Ему в сотоварищи пречист, чтобы иметь равных Себе !
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him)
И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому либо, кроме Аллаха, тщетно и бесполезно! Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, молитв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении.
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him)
Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him)
Аллах превыше тех, кому они поклоняются помимо Него!
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him)
Превыше Аллах тех, кому они поклоняются наряду с Ним.
Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him)
Воздай хвалу Богу, отвергнув их многобожие.
However, there is support from local as well as international development partners.
Однако некоторые местные и международные партнеры в области развития оказывают в этой связи поддержку.
Also welcoming the partners from industry that have recently joined the Initiative,
приветствуя также партнеров из сферы промышленности, которые недавно присоединились к осуществлению этой Инициативы,
The Programme apos s implementing partners, however, vary from location to location.
Однако в различных местах действуют разные партнеры исполнители Программы.
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him!
Скажи (им) (о, Посланник) Аллах спасает вас от этого от трудностей и страха и от всякой беды, потом вы придаете Ему сотоварищей совершаете многобожие .
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him!
Скажи Аллах спасает вас от этого и от всякой беды, потом вы придаете Ему сотоварищей .
Say, Allah delivers you from these and from all distresses yet you ascribe partners to Him!
Скажи Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей. Но вы продолжаете приобщать сотоварищей .

 

Related searches : Partners From - Partners From Whom - Partners From Industry - Due From - Are Due From - Is Due From - Accounts Due From - Loans Due From - Due From Affiliates - Sums Due From - Due From Banks - Due From You - Receivables Due From - Amounts Due From