Translation of "partners from industry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Industry - translation : Partners from industry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This project involves partners from academia, government and industry. | Этот проект охватывает партнеров из академических, правительственных и промышленных кругов. |
Also welcoming the partners from industry that have recently joined the Initiative, | приветствуя также партнеров из сферы промышленности, которые недавно присоединились к осуществлению этой Инициативы, |
Intel and industry partners are still developing optical Thunderbolt hardware and cables. | Intel и её партнеры все еще разрабатывают оптические кабели и устройства Thunderbolt. |
Temperatures for both sample and reference vary from industry to industry. | Температуры для образцов и эталонов варьируются в зависимости от отрасли. |
Models can come from industry. | Модели могут навязываться индустрией. |
From now on, we're partners. | С этого момента мы партнёры. |
Through the cooperation and participation of Pacific island States, the secretariat of COSPAS SARSAT and partners from industry, the training course met its intended objectives. | Благодаря сотрудничеству и участию островных государств Тихого океана, секретариата КОСПАС САРСАТ и партнеров из промышленного сектора намеченные цели учебного курса были успешно достигнуты. |
Conversion from Military to Civilian Industry | переходу от военного к гражданскому производству |
reduce nitrous oxide emissions from nylon industry | Уменьшение выбросов оксида азота при производстве нейлона |
OK. We're from the video game industry. | ОК . Мы из индустрии видеоигр. |
Women in the sex industry, with multiple sexual partners, have higher susceptibility to HIV and violence than most other population groups. | Вовлеченные в индустрию секса женщины, имеющие множество половых партнеров, подвергаются более высокому риску ВИЧ инфекции и насилия, чем большинство других групп населения. |
Reinhardt retired from the music industry for a time. | После этого Рейнхардт на какое то время отошел от музыкальной индустрии. |
Conversion from Military to Civilian Industry . 13 19 4 | к гражданскому производству . 13 19 5 |
H. Pollution from the offshore oil and gas industry | Н. Загрязнение от морских нефтегазодобывающих предприятий |
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry. | Также подобное давление относительно изменений происходит извне, со стороны неправительственных организаций, деловых кругов и профессий. |
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry. | Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино. |
She decided to take a short break from the industry. | И она решила сделать короткий перерыв в творчестве. |
By 1935, Lorraine Dietrich had disappeared from the automobile industry. | К 1935 году Lorraine Dietrich ушёл из автомобильной промышленности. |
The global steel industry has long suffered from persistent overcapacity. | Мировая черная металлургия долгое время страдала от хронического избытка мощностей. |
Nevertheless, many corporate responsibility initiatives currently came directly from industry. | Однако многие инициативы в области корпоративной ответственности в настоящее время исходят непосредственно от промышленных кругов. |
GMES Respond also comprises value adding companies from private industry. | В проекте Respond заняты также частные компании обрабатывающей промышленности. |
(d) NMVOC emissions from coating processes in the car industry | d) Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности |
10 00 Expert contributions and discussion including representatives from industry | Открытое заседание |
So I don't uh... come from that industry at all. | Так что я не э ... пришел из этой отрасли вообще. |
The propaganda from the industry has been very, very strong. | Происходящая от производителей ядерной энергии пропаганда всегда была очень мощной. |
quot If a Palestinian wants to establish an industry, he has to get a permit from the Ministry of Industry. | quot Если палестинец желает создать предприятие, он должен получить разрешение от министерства промышленности. |
PediaPress and the Wikimedia Foundation were partners from December 2007. | PediaPress и Фонд Викимедиа являются партнёрами с декабря 2007 года. |
industry | промышленность |
Industry, | промышленность, |
Industry | Промышленность |
Industry | ЮВЕ. |
Apart from the administrative costs emerging from introducing a permitting system oriented towards the IPPC Directive, the costs for industry must be considered. The imposition of a high level BAT in the ENP partners and Russia may constitute a significant burden on industry striving to gain competitiveness after the dissolution of the Soviet Union. | Помимо административных затрат в связи с необходимостью организации лицензионной системы, ориентированной на Директиву ИПЗК, должны приниматься во внимание затраты на саму промышленность. |
But that didn't stop the industry from trying to revive itself. | Но это не остановило индустрию от попыток оживить себя. |
From 1876, Joseph Oller focused his attention on the entertainment industry. | С 1876 Жозеф Оллер сосредоточил свое внимание на индустрии развлечений. |
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. | Строительная индустрия Бермудских островов развивается благодаря инвестициям как частного, так и государственного секторов. |
H. Pollution from the offshore oil and gas industry . 65 19 | Н. Загрязнение от морских нефтегазодобывающих предприятий . 65 18 |
In cooperation with the Chamber of Commerce, Industry and Handicrafts and development partners, the DNCC has sponsored 630 female entrepreneurs in the following activities | Совместно с Палатой торговли, промышленности и ремесел, а также с партнерами в области развития в 1998 2000 годах Национальное управление торговли и конкуренции оказывало поддержку коммерческой деятельности 630 предпринимателям женщинам в следующих областях |
Partners | Партнер |
0 Industry with particular reference to agrofood industry | Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности |
This triggered vehement protests and strong retaliation from America s trading partners. | Это вызвало бурные протесты и решительные ответные меры со стороны торговых партнеров Америки. |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | Преславен Аллах от (всего) того, что они многобожники приобщают Ему в сотоварищи пречист, чтобы иметь равных Себе ! |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому либо, кроме Аллаха, тщетно и бесполезно! Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, молитв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении. |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи! |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | Аллах превыше тех, кому они поклоняются помимо Него! |
Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. | Превыше Аллах тех, кому они поклоняются наряду с Ним. |
Related searches : Partners From - Industry Leading Partners - Due From Partners - Partners From Whom - From The Industry - Partners Meeting - Equal Partners - Community Partners - Our Partners - Bottling Partners - Scientific Partners - Economic Partners - University Partners - Medical Partners