Translation of "pass it on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on. | оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо |
Can you pass it on? | Это заразно? |
For sure, pass it on as a philosophy. | Однозначно, передавать это следующему поколению, как философию. |
Have some steak, Cassie, and pass it on. | Положи себе стейк, Кэсси. |
Something will pass, it has to pass. | Что то пройдет, оно должно пройти. |
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away. | оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо |
It will pass. | Это пройдет. |
LET IT PASS. | Не обращай внимания. |
It will pass. | Это проидёт. В(ё проходит. |
Pass it off. | Ты должен с ней справиться. |
You pass it around. You pass his words around. | Вы рассказываете об этом другим. Рассказываете о его словах. |
I try to pass it off, but you can't pass it off. | Я стараюсь не обращать внимания. Но я не могу не обращать внимания! |
'It will pass, it will all pass, and we shall be so happy! | Все пройдет, все пройдет, мы будем так счастливы! |
Perhaps it will pass...' | Может быть, это пройдет..... |
Will you pass it? | Передай мне! |
You pass it around. | Вы рассказываете об этом другим. |
It will pass, Madame. | Это пройдет, мадам. |
You can pass it around. | Вы можете предавать её по кругу. |
Shall I pass it here? | Я переведу сюда? |
Make a pass at it. | Пролети перед ней. |
Curl Correction on current pass | Коррекция Curl на текущем проходе |
He could pass that on. | Возможно, он заразный. |
It could pass the way it is! | Сойдет и так! |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
Put down your name on the list and pass it on to the next person. | Внесите своё имя в список и передайте его следующему. |
Put down your name on the list and pass it on to the next person. | Внеси своё имя в список и передай его следующему. |
Put down your name on the list and pass it on to the next person. | Запишите своё имя в список и передайте его следующему. |
It has been calculated that on 9 September 2060, Halley will pass within of Jupiter, and then on 20 August 2061 will pass within of Venus. | 9 сентября 2060 комета Галлея пройдёт на расстоянии 0,98 а. е. от Юпитера, и затем 20 августа 2061 года приблизится на расстояние 0,0543 а. е. |
'How did she pass through it? | Но как же она прошла через это? |
I'm going to pass it around. | Я собираюсь передать её по кругу. |
It will pass, like anything else. | Он пройдет, как проходит все. |
The way it came to pass | Это произошло |
Pass it along to him, boys. | Передайте ему, пожалуйста. |
I'll pass it to my agent. | Передам моему агенту. |
I'll let it pass this once. | Ладно, сегодня прощаю. |
We'll have to let it pass. | Придётся пока о нём забыть. |
Putin gets a pass on Chechnya. | Путин получает проходной балл по Чечне. |
Come on, pass me the soap. | Нука дай мне мыло. |
Just pass the car, come on. | Обгони эту машину. |
We have a huge responsibility to pass it on in better shape than we found it. | На нас лежит огромная ответственность за то, чтобы сделать ее лучше той, которую мы получили. |
What are so much with them, stop jumping on my sofa, it will pass. | Каковы столько с ним, прекратить прыгать у меня на диване, она будет проходить. |
Will you believe it when it comes to pass? | Разве потом, когда оно наказание падет (на вас) (о, многобожники), вы уверуете в него в наказание ? |
Will you believe it when it comes to pass? | Разве потом, когда оно падет, вы уверуете в Него? |
Will you believe it when it comes to pass? | Неужели они уверуют только тогда, когда наказание уже падет на них и когда вера не принесет им никакой пользы? Когда это произойдет, грешники воскликнут, что они уже уверовали, однако они будут заслуживать только суровое порицание. |
Will you believe it when it comes to pass? | Уверуете ли вы в него хотя бы тогда, когда оно постигнет вас? |
Related searches : Pass On - Pass It Back - It Will Pass - Let It Pass - Pass It Through - Pass It Around - I Pass It - Pass It Down - Pass On Thanks - Pass On Savings - Pass On Comments - Pass On Data