Translation of "pass on responsibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have a huge responsibility to pass it on in better shape than we found it.
На нас лежит огромная ответственность за то, чтобы сделать ее лучше той, которую мы получили.
As he died, he passed on to Kord the responsibility of being Blue Beetle, but was unable to pass on the mystical scarab.
Умирая, он передал Корду ответственность бытия Синим жуком, но не сумел передать магического скарабея.
Curl Correction on current pass
Коррекция Curl на текущем проходе
He could pass that on.
Возможно, он заразный.
Can you pass it on?
Это заразно?
Pass! Pass!
Пас. Пас.
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on.
оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо
Putin gets a pass on Chechnya.
Путин получает проходной балл по Чечне.
Come on, pass me the soap.
Нука дай мне мыло.
Just pass the car, come on.
Обгони эту машину.
On them is the responsibility.
В 1961 году учреждена премия им.
Come on, pass, pass them that, I'll tell you how many times strange WHAT? LOL
Давай, кидай, что кинешь, я скажу тебе время сколько стрейдж
Did you pass Tom on the road?
Вы не встретили Тома по дороге?
Uh, roger, 11, we'll pass that on.
Оператор связи Вас понял, 11, мы это передадим.
We'll pass by Cheonaegok on the way.
Мы проходим мимо Cheonaegok на пути.
You can't pass out on me now.
Ты не можешь все оставить на меня.
Two pass Encoding First Pass
Двухпроходное кодирование Первый проход
Two pass Encoding Second Pass
Двухпроходное кодирование Второй проход
Authority and responsibility on property management
Правило 110.19 Полномочия и ответственность в сфере управления имуществом
Shifting the responsibility on me again?
Опять валите на меня?
Shifting the responsibility on me again.
Опять всё валите на меня?
Here, you take on the responsibility.
Берите ответственность на себя.
For sure, pass it on as a philosophy.
Однозначно, передавать это следующему поколению, как философию.
I venture to pass them on to you.
Осмелюсь предложить их Вам.
If I pass, let's go on a date.
Если я сдам, давай сходим на свидание.
Have some steak, Cassie, and pass it on.
Положи себе стейк, Кэсси.
No pass. They put me on guard duty.
Меня поставили на пост.
From San Antone, on a twoday pass, remember?
Из Сан Антона, в двух днях пути, помните?
One pass and then you're on your own.
Один заход и потом уже каждый сам по себе.
I'll take the responsibility on my shoulders.
Я возьму ответственность на свои плечи.
A great responsibility lies on his shoulders.
На его плечах лежит огромная ответственность.
Third report on responsibility of international organizations
подготовлен Специальным докладчиком Джорджио Гаем
II. DRAFT ARTICLES ON STATE RESPONSIBILITY . 3
II. ПРОЕКТЫ СТАТЕЙ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ГОСУДАРСТВ . 3
QUESTION OF RESPONSIBILITY FOR ATTACKS ON UNITED
ВОПРОС ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАПАДЕНИЯ НА ПЕРСОНАЛ ОРГАНИЗАЦИИ
IV. RESPONSIBILITY FOR ATTACKS ON UNITED NATIONS
IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАПАДЕНИЯ НА ПЕРСОНАЛ ОРГАНИЗАЦИИ
Financial rule 114.1 on personal responsibility states
В финансовом правиле 114.1 о личной ответственности говорится следующее
A termination date for the mandate of operations should therefore be set, after which financial responsibility should pass to the parties involved.
Поэтому следует устанавливать предельный срок действия мандата операций, после наступления которого финансовая ответственность должна переходить на стороны, участвующие в конфликте.
Something will pass, it has to pass.
Что то пройдет, оно должно пройти.
Pass.
Подходит.
Pass.
Подходит .
Pass.
Хочешь потанцевать?
Pass!
Пас. Хорошо.
Pass.
Пас.
Pass!
Войдите!
Pass.
Дайте мне.

 

Related searches : Pass Responsibility - Pass On - Pass On Thanks - Pass On Savings - Pass On Comments - Pass On Data - Pass Costs On - Pass On Email - I Pass On - Pass On Values - Pass On Work - Pass On Sth - Pass On Information - Pass This On