Translation of "pass the opportunity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Opportunity - translation : Pass - translation : Pass the opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're not gonna pass up an opportunity like this? | Постой. Ты же не собираешься упустить такой случай? |
We cannot afford to let this opportunity pass us by. | Мы не можем позволить, чтобы эта возможность прошла мимо нас. |
But I'm not gonna pass up an opportunity like this. | Но я не собираюсь упускать такой шанс. |
So don t pass up an opportunity to see this quite unique piece of engineering. | Не упустите уникальный шанс осмотреть этот технический феномен |
Pass up an opportunity to sleep in a soft bed, maybe have a hot bath? | Неужто откажетесь от мягкой постели и горячей ванны перед сном? |
Then don t pass up the opportunity to visit the Hop Museum and the Temple of Hops and Beer in Žatec. | В таком случае, постарайтесь не пропустить посещение Музея хмелеводства, а также Храма хмеля и пива в городе Жатец. |
Don t pass up the opportunity to stroll along their walkway the main walls encircle the entire historical core of the city. | Без лишних сомнений воспользуйтесь возможностью пройтись по их галерее старинная главная крепость целиком окружает историческое ядро. |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
I cannot let this opportunity pass without reaffirming Uruguay apos s satisfaction with the positive political developments in South Africa. | Я хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы еще раз подтвердить удовлетворение Уругвая в связи с позитивным развитием политических событий в Южной Африке. |
That gives us the opportunity to directly pass on to developing countries the unique knowledge that we acquired during our own country's transition. | Это позволяет нам напрямую передавать развивающимся странам те уникальные знания, которые наша страна накопила в течение переходного периода. |
The pass. | Перевал. Да. |
Two pass Encoding First Pass | Двухпроходное кодирование Первый проход |
Two pass Encoding Second Pass | Двухпроходное кодирование Второй проход |
Definitely do not pass up an opportunity to visit this unique national natural heritage site, which attracts tourists from the Czech Republic and abroad. | Обязательно посетите этот национальный природный памятник, который своей исключительностью привлекает туристов из Чешской Республики и из за рубежа. |
Pass the ketchup. | Передай кетчуп. |
Pass the salt. | Передай соль. |
Pass the salt. | Передайте соль. |
Pass the fare. | Передайте оплату за проезд. |
(Pass the beer! | ( Подай пиво! |
Pass the joint. | Дай затянуться. |
Pass the mustard? | Передайте горчицу? |
Pass the mustard. | Передайте горчицу. |
The years pass. | Годы проходят. |
Pass the towel. | Дай полотенце. |
Pass the towel! | Там у тебя полотенце. |
Pass the word. | Передайте по цепочке. |
Red pass for all delegates processed at the Pass Office | Пропуска красного цвета для всех делегатов, оформленные в Отделе выдачи пропусков |
Something will pass, it has to pass. | Что то пройдет, оно должно пройти. |
Pass. | Подходит. |
Pass. | Подходит . |
Pass. | Хочешь потанцевать? |
Pass! | Пас. Хорошо. |
Pass. | Пас. |
Pass! | Войдите! |
Pass. | Дайте мне. |
Pass. | Прошу. |
Gold pass for Heads of delegations processed at the Pass Office | Пропуска желтого цвета для глав делегаций, оформленные в Отделе выдачи пропусков |
Pass me the pen. | Передайте мне ручку. |
Pass the sugar, please. | Передай, пожалуйста, сахар. |
Pass the sugar, please. | Передайте, пожалуйста, сахар. |
Pass the sugar, please. | Передай сахар, пожалуйста. |
Pass the sugar, please. | Передайте сахар, пожалуйста. |
Pass me the salt. | Передай мне соль. |
Pass me the salt. | Передайте мне соль. |
Pass the salt, please. | Передайте соль, пожалуйста. |
Related searches : Pass The Entrance - Pass The Reins - Pass The Building - Pass The Night - Pass The Competition - Pass The Invoice - Pass The Verification - Pass The Question - Pass The Dividend - Pass The Interview - Pass The Issue - Pass The Parcel - Pass The Torch - Pass The Order