Translation of "passing play" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's passed Long Play, he's passing Lady Julia.
Он обходит Долгого Игрока, обходит Леди Джулию.
Eve did mention the play, but in passing. She'd never have the nerve to ask to play a part like Cora.
Ева чтото говорила об этой пьесе, но только мельком.
Passing beam
ближний свет
Passing Direction
Направление передачи
Passing by?
Проезжал мимо?
Passing on culture
Преемственность культуры
It's also passing
Это тоже преходяще
Everything is passing
Всё проходит
Everything is passing...
Все проходит.....
Everything is passing.
Но все скоротечно, в конце концов. Все проходит.
Just passing by
Просто проходил мимо.
The test sample shall be operated and tested on class C passing beam, class V passing beam, class E passing beam and class W passing beam, whatever applies.
испытательный образец функционирует и испытывается по пучку ближнего света класса С, пучку ближнего света класса V, пучку ближнего света класса Е и пучку ближнего света класса W в зависимости от ситуации.
50V for a class C passing beam, and each specified passing beam mode.
50V для пучка ближнего света класса С и каждого указанного режима пучка ближнего света.
Provisions concerning passing beam
6.2 Предписания, касающиеся пучка ближнего света
Provisions concerning passing beams
6.2 Предписания, касающиеся ближнего света
Is there passing one?
Есть одно прохождение?
What am I passing?
То, что я передаю?
Are you also passing?
Ты тоже проходящее?
I was passing by.
Я проходил мимо.
Just a passing fancy.
Это всего лишь каприз.
He's passing Chestnut King.
Обходит Гнедого Короля.
He's passing Lassie's Own.
Обходит Ласси.
They're always passing here.
А знаешь, кто марширует?
We're just passing through
Мы здесь проездом.
Camurati is passing by!
Камурати едет!
I'm just passing by.
Я? Нет, я завтра должен уехать.
You're just passing through this world, and this world is just passing through you.
Ты лишь проходишь сквозь этот мир, и этот мир лишь проходит сквозь тебя. Вот почему я сказал,
Figure 5 class C passing beam and class W passing beam for both traffic systems.
Рисунок 5 пучок ближнего света класса C и пучок ближнего света класса W для обоих направлений движения
I was just passing by.
Я просто проходил мимо.
I was just passing by.
Я лишь проходил мимо.
Provisions concerning passing beam 15
Стр.
15 minutes, passing beam lit
ближний свет находится во включенном состоянии в течение 15 минут
Test for passing beam headlamps
2.1 Испытание фар ближнего света
They're merely passing the time.
Они просто проводят время...
These things are also passing
Это все тоже проходит!
I assume there's passing one.
Я предполагаю, что есть одно прохождение.
I'm passing some cockroaches around.
Я запускаю парочку тараканов по залу.
It's the passing on part.
Это передающаяся часть.
Now passing, Tomainia's heavy artillery.
Появляется тяжёлая артиллерия Томении.
Now passing, Tomainia's light artillery.
Не знаю, что их задержало. Идёт лёгкая артиллерия Томении.
A dead man passing out.
Мертвец падает в обморок.
It's passing, do you hear?
Они проходят, ты слышишь?
I was just passing by.
Тут мое постоянное место, а меня гонят эти шлюхи.
'Thrown to a passing breeze'
Голубая гардения уносимые легким ветерком,
In example 7a the installation unit 1 (or 2) of the system comprises a class C passing beam with bending mode, a class W passing beam, a class V passing beam and a class E passing beam.
На примере 7a встраиваемый модуль 1 (или 2) системы включает пучок ближнего света класса C, используемый в режиме поворотного освещения, пучок ближнего света класса W, пучок ближнего света класса V и пучок ближнего света класса E.

 

Related searches : Passing Along - After Passing - Passing Knowledge - Passing Rate - Passing Year - Time Passing - Passing Trade - Passing Shot - Passing Gas - Buck Passing - Passing Comment