Translation of "past due interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Past - translation : Past due interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interest is due | Выплата процентов |
Next interest change is due | Следующее изменение процентной ставки |
Interest rates for loans fell due to decreasing base interest rates. | Процентные ставки по кредитам снижаются вслед за базовыми процентными ставками. |
Interest rates will rise due to monetary tightening. | Процентные ставки повысятся из за ужесточения монетарной политики. |
We are losing interest in the past more rapidly. | Мы всё быстрее теряем интерес к прошлому. |
Besides, your mortgage interest has been due since last fall. | Кроме того, возможность выплаты тобой кредита уменьшилась с прошлой осени. |
The party has been canceled due to a lack of interest. | Вечеринку отменили из за отсутствия интереса к ней. |
Forward to the Future 2 Back to the Past, with Interest... | Forward to the Future 2 Back to the Past, with Interest |
Moreover, low long term interest rates are a thing of the past. | Кроме того, низкие долговременные процентные ставки это дело прошлого. |
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке. |
Charity, Self interest and Welfare Reflections from Demographic and Family History in Charity, Self Interest and Welfare in the English Past . | Charity, Self interest and Welfare Reflections from Demographic and Family History in Charity, Self Interest and Welfare in the English Past . |
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise. | Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти. |
It's not due to reason, the facts show that it's not in our interest. | Явно не здравый смысл, потому что практика показывает, что нам это ничего не даёт. |
Japan s slow growth and low interest rates over the past two decades are emblematic. | Медленный рост в Японии и низкие процентные ставки в течение последних двух десятилетий символичны. |
During the past year, Ambassador Lanus has taken a strong interest in our activities. | В истекшем году посол Ланус проявлял большой интерес к нашей деятельности. |
Most of this is accumulated interest on loans borrowed by rapacious dictators of the past. | Большую его часть составляют накопленные проценты по займам алчных дикт торов прошлого. |
But if it does, it will probably be due to a sharp rise in interest rates. | Но если он наступит, то, вероятнее всего, это произойдет из за резкого увеличения процентных ставок. |
112. Likewise, foreign investors have shown greater interest in South African markets over the past few months. | 112. За прошедшие несколько месяцев также возрос интерес иностранных инвесторов к южноафриканским рынкам. |
In the past 10 years, five million people have died due to a war in the east. | За прошедшие 10 лет, 5 миллионов человек погибло из за войны на Востоке. |
Apparently due to lack of interest, later models of Japanese Dual Analog controllers had the rumble feature removed. | Однако, ввиду отсутствия интереса, более поздние модели японских версий Dual Analog были лишены вибрации. |
Coincidentally, over the past month, there have been early signals of greater interest in a regional political approach. | На удивление, последний месяц указал на ранние сигналы повышения интереса к региональному политическому подходу. |
In the past electric helicopters were used mainly indoors due to the small size and lack of fumes. | Долгое время электрические вертолёты использовали в основном в помещении ввиду малого размера и отсутствия выхлопа. |
The low level of real interest rates does not appear to be due to the 2007 2009 financial crisis. | Низкий уровень реальной процентной ставки, кажется, не был вызван финансовым кризисом 2007 2009 годов. |
The ACM had a professional certification program in the early 1980s, which was discontinued due to lack of interest. | У ACM была профессиональная программа сертификации в начале 1980 х, которая была прекращена из за отсутствия интереса. |
Due to inadequate facilities or lack of interest, approximately 3,000 refugee children of school age do not attend school. | Из за нехватки средств или отсутствия интереса примерно 3 000 детей школьного возраста из числа беженцев не посещают школу. |
This is due to the high level of risk for the lender and correspondingly high interest rates (UNDP, 2005). | Причина в высокой степени риска для кредиторов и, соответственно, высоких процентных ставках по кредитам (UNDP, 2005). |
That will not work, primarily because France shows little interest, and it is an idea whose time is past. | Этого не произойдет, прежде всего, ввиду того, что Франция проявляет к этому незначительный интерес. |
Google also provided some charts of top trending items that Russians took an interest in during the past year. | Также Google предоставил некоторые диаграммы тех тем, которые вызвали наибольший интерес у российских интернет пользователей в течение прошлого года. |
Flows from the World Bank fell during the second half of the 1980s due to repayments on past loans. | Уменьшение потоков ресурсов из Всемирного банка во второй половине 80 х годов объясняется погашением ранее предоставленных займов. |
(i) An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events | i) активами называются ресурсы, принадлежащие или причитающиеся организации в результате происшедших в прошлом событий |
But the benchmark interest rate in Japan has been essentially zero for the past four years, so the standard form of monetary stimulus reducing short_term nominal interest rates is unavailable. | Но процентная ставка ориентир в Японии в течение последних четырёх лет была, по существу, равна нулю, так что стандартной формой валютного стимулирования снижением краткосрочных номинальных процентных ставок воспользоваться невозможно. |
Some mortgages even had negative amortization payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more. | У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем. |
Although the quality of the coal is not high, it is of interest due to its proximity to major consumers. | Несмотря на невысокое качество углей, сырье представляет интерес в силу близости к крупным потребителям. |
O Believers, fear Allah and give up that interest which is still due to you, if you are true Believers | О вы, которые уверовали! Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и, сторонясь того, что Он запретил) и оставьте то, что осталось из роста, если вы (истинно) верующие. |
O Believers, fear Allah and give up that interest which is still due to you, if you are true Believers | О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и оставьте то, что осталось из роста, если вы верующие. |
O Believers, fear Allah and give up that interest which is still due to you, if you are true Believers | О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и не берите оставшуюся часть лихвы, если только вы являетесь верующими. |
O Believers, fear Allah and give up that interest which is still due to you, if you are true Believers | О вы, которые уверовали, бойтесь Аллаха и почувствуйте в своих сердцах почтение к Нему, и перестаньте требовать от людей то, что остаётся вам из роста, если вы истинно верующие. |
O Believers, fear Allah and give up that interest which is still due to you, if you are true Believers | О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и, если вы уверовали, простите ту лихву, что прежде причиталась вам. |
O Believers, fear Allah and give up that interest which is still due to you, if you are true Believers | О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам назначено лихвой, Если, поистине, уверовали вы. |
O Believers, fear Allah and give up that interest which is still due to you, if you are true Believers | Верующие, бойтесь Бога и оставьте то, что достаётся вам лихвой, если вы верующие. |
Nonetheless, due consideration should be given to the interest of third parties that had acquired such elements in good faith. | Тем не менее следует надлежащим образом учитывать интересы третьих сторон, которые приобрели такие элементы добросовестным образом. |
a Loss is due to declines in market values of short term investments which more than offset other interest income. | a Потери обусловлены снижением рыночной стоимости краткосрочных инвестиций эти потери перекрывают другие процентные поступления. |
Oracle has expressed no interest in sponsoring the new project and has asked the OpenOffice.org developers that have started the project to resign from the company due to conflicts of interest. | В апреле 2011 года Oracle заявила, что отказывается от коммерческих версий OpenOffice.org и планирует передать проект целиком под управление сообщества разработчиков. |
And Fischer made short thrift with those who like to suggest that past European policies did not adequately respond to Germany's national interest Completion of the European Union is in our supreme national interest and in the European interest as well. | И Фишер быстро срезал тех, кто любили говорить о том, что в прошлом европейская политика неадекватно отвечала национальным интересам Германии Завершение строительства Европейского Союза находится в наших наивысших национальных интересах, а также в интересах Европы . |
This might reflect the desorption of sulphur, which accumulated in catchment soils over the past century due to atmospheric deposition. | Возможно, это является отражением десорбции серы, накопившейся в почве водосборных бассейнов за прошедшее столетие в результате атмосферного осаждения. |
Related searches : Past Due - Due Interest - Interest Due - Total Past Due - Past Due Assets - Past Due Receivables - Days Past Due - Past Due Balance - Is Past Due - Not Past Due - Amount Past Due - Past Due Loans - Are Past Due - Past Due Account