Translation of "pending further investigation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The matter was pending further investigation
США и прочие разные расходы в размере 1320 долл. США.
The World Food Programme (WFP) had reported 1 case it was pending further investigation.
Мировая продовольственная программа (МПП) сообщила об одном случае по нему ожидается проведение дополнительных расследований.
The matter was still pending further investigation, and possible financial implications were not yet known
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The United Nations Volunteers Programme (UNV) had reported 2 cases 1 case had been dismissed after a preliminary investigation and 1 was pending further investigation.
Программа добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) сообщила о двух случаях один случай был отклонен после предварительных расследований, а по другому  будет проведено дополнительное расследование.
The case is undergoing further investigation.
Следствие по данному делу продолжается.
(c) If the Working Group decides that it does not have enough information to take a decision, the case remains pending for further investigation
с) если Рабочая группа считает, что она не располагает достаточной информацией, чтобы принять то или иное решение, дело оставляется для дальнейшего рассмотрения
Presumably the Council wished to postpone that decision pending completion of the investigation.
По всей вероятности, Совет пожелал отложить принятие решения по этому вопросу до завершения расследования.
The driver was suspended by the contractor pending the outcome of the UNAMSIL investigation
США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 414 долл. США.
The Nasimi District Court in Azerbaijan ordered a 3 month pre trial prison detention for Jafarov, pending further investigation into the controversial criminal charges brought against him.
Насиминский районный суд Азербайджана постановил задержать Джафарова в СИЗО для дальнейшего разбирательства в рамках выдвинутых против него спорных обвинений в уголовных преступлениях.
Those matters require further investigation by the Commission.
Эти вопросы требуют проведения Комиссией дополнительного расследования.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) had reported 10 cases 6 had been classified as unsubstantiated or closed, and 4 cases were pending further investigation.
Управление Верховного комиссара по делам беженцев (УВКБ) сообщило о 10 случаях шесть дел были квалифицированы как не имеющие достаточных оснований и закрыты, а по четырем случаям ожидается проведение дополнительных расследований.
I'll see the coroner and have the inquest postponed pending further evidence.
Да. У вас есть право на это. Надо поехать, расспросить его.
These incidents indicate that the investigation into State secrets is still pending, in violation of Vietnamese law.
Как свидетельствуют эти инциденты, расследование государственных секретов продолжается в нарушение вьетнамского законодательства.
However, further investigation to corroborate that information will be necessary.
Тем не менее, необходимо провести дополнительное расследование для подтверждения этой информации.
That matter, which had been long pending, should be resolved without further delay.
Необходимо в срочном порядке решить этот до сих пор не урегулированный вопрос.
Some previously closed cases had recently been reopened for further investigation.
Недавно было возобновлено производство по ряду ранее закрытых дел с целью проведения дополнительного расследования.
93. The allegations concerning killings committed by SPLA need further investigation.
93. Утверждения, касающиеся убийств, которые якобы были совершены НОАС, нуждаются в дополнительном расследовании.
The Mission therefore requested the resident auditor to perform a full investigation, the results of which were still pending
США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 78 645 долл. США.
Further investigation of the challenges faced in each region may be warranted.
Возможно, следует продолжить изучение проблем, с которыми сталкивается каждый регион.
In many cases, the Unit further to investigation decided not to prosecute.
Во многих случаях после проведения расследования отдел принимал решение не прибегать к уголовному преследованию.
Seven locals have been arrested, and the fate of the UNAMSIL staff implicated was pending the results of the investigation
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The Chairman provisionally closed the discussion of this item pending further clarification from WP.29.
В ожидании дальнейших разъяснений со стороны WP.29 Председатель временно прервал дискуссию по этому вопросу.
Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation.
Биотопливо было рекомендовано в качестве одного из технологических вариантов, которые требуют дальнейшего изучения.
I have a wire from New York authorities requesting us to hold you in custody pending the outcome of an investigation.
Я получил сообщение из НьюЙорка, власти которого просили задержать вас... ..до завершения раследования.
Pending
Ожидание
Pending
В ожидании
Pending
В ожиданииNo preview available
Pending
В ожиданииJob state
Secondly, the Committee has ascertained that the author apos s case is not pending before another instance of international investigation or settlement.
Во вторых, Комитет определил, что дело автора не находится на рассмотрении другой инстанции по международному расследованию или урегулированию.
The Commission further states that the investigation still needs a considerable amount of time.
Комиссия далее подчеркивает, что для продолжения расследования понадобится немало времени.
The units on control and disciplinary investigation should also be established without further delay.
Следует также без какой либо задержки создать подразделения по вопросам контроля и дисциплинарных расследований.
Since then he has had no further information about the result of the investigation.
С тех пор он не получил никакой дополнительной информации о результатах расследования.
Several dozen protesters blocked the entrance to the office building, with banners in Macedonian and Albanian, asking The investigation is pending... until when?!
Несколько десятков протестующих заблокировали вход в здание с плакатами на македонском и албанском, спрашивающим Расследование откладывается... До какого времени?!
17. The two other demonstrators were held on possible assault charges however, they were later released on police bail pending a police investigation.
17. Два других демонстранта оставались под стражей в связи с возможным предъявлением им обвинения в нападении, однако позднее они были освобождены под залог до завершения полицейского расследования.
Issues pending
Вопросы, оставшиеся нерассмотренными.
Pending commands
Незавершённые команды
Forest law enforcement and governance has recently been identified as a topic requiring further investigation.
Вопросы правоприменения и управления в лесном секторе были недавно определены в качестве темы, требующей дальнейшего изучения.
Only further careful investigation and evaluation can establish the relevant facts in a conclusive manner.
Только дальнейшее тщательное расследование и оценка позволят убедительным образом установить соответствующие факты.
Appeals in a further 10 trial judgements and one application for review of the trial judgement are pending.
В настоящее время рассматриваются апелляции на судебные решения по 10 делам, а также одно заявление о пересмотре судебного решения.
17. Pending further funding, the Institute plans to commence the following two projects before the end of 1994
17. Ожидая поступления дополнительных финансовых средств, Институт планирует до конца 1994 года приступить к реализации двух указанных ниже проектов.
Human rights activists holding a banner The Investigation is pending Until when? in front of Public Prosecutors' Office in Skopje on November 6, 2014.
Правозащитники держат плакат Расследование отлагается... До какого времени? перед зданием прокуратуры в Скопье, 6 ноября 2014 года.
Johnston completed his report on January 11, 2008, listing seventeen questions of interest for further investigation.
Джонстон завершил отчёт 11 января 2008, подготовив 17 вопросов по существу, которые должны были быть решены.
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation.
Этот анализ даст возможность группам по расследованию в Сараево лучше выявить инциденты, требующие дополнительного изучения.
The author further alleges that the State party has failed to initiate investigation of these cases.
Автор далее заявляет, что государство участник не начинает расследования по этим случаям.
The Committee decided to withhold further consideration of these proposals pending more specific guidance from the General Assembly thereon.
Комитет поста новил отложить дальнейшее рассмотрение этих пред ложений до получения от Генеральной Ассамблеи более конкретных указаний по этому вопросу.

 

Related searches : Pending Investigation - Pending Further - Further Investigation - Pending An Investigation - Pending Further Information - Pending Further Notice - Pending Further Review - Merit Further Investigation - Needs Further Investigation - Further Investigation Needed - Requires Further Investigation - Warrant Further Investigation - Require Further Investigation - A Further Investigation