Translation of "pending further notice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fire until further notice!
Приказываю открыть огонь.
The matter was pending further investigation
США и прочие разные расходы в размере 1320 долл. США.
Go home until further notice!
Все домой, пока вас не вызовут!
Until further notice! Emile Clanchon.
Эмиль Кланшон.
All funds are frozen until further notice.
Все средства заморожены до дальнейшего уведомления.
This café is closed until further notice.
Кафе закрыто до дальнейших распоряжений.
Stay in your compartment until further notice.
Вернитесь все в свои купе и оставайтесь там.
That flight has been canceled until further notice.
Этот рейс отменён до особого уведомления.
If you notice further problems, try restarting the computer.
При возникновении этой неполадки в дальнейшем попробуйте перезапустить компьютер.
Fly a course of 90 degrees until further notice.
Курс 90, жди указаний.
Notice that as the spiral rotates, it gets further and further away from the center.
Можно заметить, как при каждом обороте спираль всё больше отдаляется от центра.
I'll see the coroner and have the inquest postponed pending further evidence.
Да. У вас есть право на это. Надо поехать, расспросить его.
We decided to put Gyllene Tider to rest... until further notice.
В 1979 году Gyllene Tider записали одноименный дебютный альбом.
That matter, which had been long pending, should be resolved without further delay.
Необходимо в срочном порядке решить этот до сих пор не урегулированный вопрос.
The World Food Programme (WFP) had reported 1 case it was pending further investigation.
Мировая продовольственная программа (МПП) сообщила об одном случае по нему ожидается проведение дополнительных расследований.
The Chairman provisionally closed the discussion of this item pending further clarification from WP.29.
В ожидании дальнейших разъяснений со стороны WP.29 Председатель временно прервал дискуссию по этому вопросу.
The matter was still pending further investigation, and possible financial implications were not yet known
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
Pending
Ожидание
Pending
В ожидании
Pending
В ожиданииNo preview available
Pending
В ожиданииJob state
Blackout conditions will be observed from sunset to dawn every night until further notice.
Каждую ночь с заката до рассвета, до специального уведомления, будет соблюдаться режим обесточивания.
The Argentinian and Austrian battalions provide two further platoons each, one ready to move at two hours notice and one at six hours notice.
Аргентинский и австрийский батальоны выделяют по два дополнительных взвода каждый один может быть выдвинут через два часа после уведомления, а второй через шесть часов после уведомления.
Notice we go further and further to the left of the zero, and then we go a little bit further to the left we get 25...
Заметили, как мы движемся всё дальше и дальше влево от нуля? Ещё дальше налево, и вот у нас минус 25....
The police are investigating the accident and her car has been impounded until further notice.
Полиция расследует аварию, и машина конфискована до дальнейших распоряжений.
Issues pending
Вопросы, оставшиеся нерассмотренными.
Pending commands
Незавершённые команды
Appeals in a further 10 trial judgements and one application for review of the trial judgement are pending.
В настоящее время рассматриваются апелляции на судебные решения по 10 делам, а также одно заявление о пересмотре судебного решения.
17. Pending further funding, the Institute plans to commence the following two projects before the end of 1994
17. Ожидая поступления дополнительных финансовых средств, Институт планирует до конца 1994 года приступить к реализации двух указанных ниже проектов.
4. This Decree shall enter into force from the date of its promulgation until further notice.
4. Настоящий указ вступает в силу с даты его принятия до дальнейшего распоряжения.
The Committee decided to withhold further consideration of these proposals pending more specific guidance from the General Assembly thereon.
Комитет поста новил отложить дальнейшее рассмотрение этих пред ложений до получения от Генеральной Ассамблеи более конкретных указаний по этому вопросу.
Informal documents pending
Нерассмотренные неофициальные документы
Cancel pending shutdown
Отменить предстоящее выключение
Pending To dos
Выполняемые задачиComment
Send Pending Messages
Отправить статьи
Pending To dos
Задачиthe to do is due today
See Pending Changes
Незаконченные изменения...
Note The meeting, which was scheduled for Tuesday, 20 September 2005, has been postponed until further notice.
Примечание заседание, запланированное на вторник, 20 сентября 2005 года, было отменено.
10. (a) This Decree shall enter into force from the date of its promulgation until further notice.
10. а) Настоящий указ вступает в силу с даты опубликования до последующего распоряжения.
Notice
Уведомление
Notice
Замечание
Notice
Нет
Notice
Примечание
Notice
Обратите внимание
Notice.
Учтите.

 

Related searches : Pending Further - Further Notice - Pending Further Investigation - Pending Further Information - Pending Further Review - Give Further Notice - Receive Further Notice - For Further Notice - Till Further Notice - Upon Further Notice - No Further Notice - Without Further Notice - Until Further Notice - Further Written Notice