Translation of "further investigation needed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Gender issues needed constant assessment and investigation.
Следует вести постоянную оценку и изучение вопросов, касающихся женщин.
The case is undergoing further investigation.
Следствие по данному делу продолжается.
The matter was pending further investigation
США и прочие разные расходы в размере 1320 долл. США.
Further clarification was needed.
Необходимо дополнительное разъяснение.
Further streamlining is needed.
Необходимы дальнейшие усилия по упорядочению работы.
However, further reform was needed.
Поэтому важно углублять процесс реформ.
Those matters require further investigation by the Commission.
Эти вопросы требуют проведения Комиссией дополнительного расследования.
The Mission concludes that an independent international investigation is needed.
Миссия пришла к выводу о том, что необходимо провести независимое международное расследование.
Consequently, each establishment needed a strong inspection and investigation system.
Вследствие этого в каждом учреждении необходима строгая система инспекций и расследований.
No further supranational authorities were needed.
Не нужно никаких новых наднациональных органов.
Because it's not needed any further.
Я попал сюда .
However, further investigation to corroborate that information will be necessary.
Тем не менее, необходимо провести дополнительное расследование для подтверждения этой информации.
Others indicated that it needed further analysis.
Другие указали, что она нуждается в дальнейшем анализе.
Further review is needed for this purpose.)
Для этого потребуется дополнительный просмотр текста.)
Some previously closed cases had recently been reopened for further investigation.
Недавно было возобновлено производство по ряду ранее закрытых дел с целью проведения дополнительного расследования.
93. The allegations concerning killings committed by SPLA need further investigation.
93. Утверждения, касающиеся убийств, которые якобы были совершены НОАС, нуждаются в дополнительном расследовании.
Further action was needed to meet existing targets.
Для достижения установленных целевых показателей необходимы дальнейшие меры.
Further reforms to increase its relevance are needed.
Необходимы также дальнейшие реформы, направленные на повышение ее авторитета.
A variety of international instruments already provided legal protection for women migrant workers, but the subject needed further investigation and the report included various recommendations to that end.
Широкий круг международных документов уже предоставляет правовую защиту трудящимся женщинам мигрантам, однако этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения, и в докладе с этой целью приводятся различные рекомендации.
Further investigation of the challenges faced in each region may be warranted.
Возможно, следует продолжить изучение проблем, с которыми сталкивается каждый регион.
In many cases, the Unit further to investigation decided not to prosecute.
Во многих случаях после проведения расследования отдел принимал решение не прибегать к уголовному преследованию.
Further work, however, is still needed in several areas
Дальнейшая работа, тем не менее, все еще требуется во многих сферах
The Provisional Institutions know that further work is needed.
Временные институты понимают, что в этом направлении нужно еще работать.
For clarity's sake, the draft article needed further elaboration.
В целях обеспечения ясности необходимо доработать данный проект статьи.
While the idea had merit, further consideration was needed.
Хотя эта идея заслуживает внимания, она нуждается в дополнительном изучении.
No further action is needed to secure that funding.
Каких либо дальнейших решений по вопросу о финансировании принимать не требуется.
Further clarification of these two recommendations would be needed.
По этим двум рекомендациям необходимы будут дальнейшие разъяснения.
20. Further improvements were needed, however, in certain areas.
20. Однако необходимо добиться дальнейших улучшений в некоторых областях.
United Nations human rights mechanisms still needed further strengthening.
61. Необходимо принимать меры в целях дальнейшего укрепления механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation.
Биотопливо было рекомендовано в качестве одного из технологических вариантов, которые требуют дальнейшего изучения.
Further aid to the European periphery is still badly needed.
Дальнейшее оказание помощи Европейской периферии по прежнему остро необходимо.
Further efforts are needed to bolster the biological security regime.
Необходимо предпринимать дальнейшие усилия по укреплению режима биологической безопасности.
Firms needed to work further on achieving ISO 9000 compliance.
Фирмы должны продолжить работать над обеспечением соблюдения стандартов серии 9000 ИСО.
The issue raised many questions and needed further serious study.
Данная проблема вызвала много вопросов и нуждается в дальнейшем серьезном изучении.
The Working Group decided that those views needed further reflection.
Рабочая группа постановила, что эти мнения нуждаются в дальнейшем рассмотрении.
Travel of staff in conjunction with the expanded activities under inspection, evaluation and investigation is needed.
Поездки персонала обусловлены расширением деятельности по проведению инспекций, оценок и расследований.
The Commission further states that the investigation still needs a considerable amount of time.
Комиссия далее подчеркивает, что для продолжения расследования понадобится немало времени.
The World Food Programme (WFP) had reported 1 case it was pending further investigation.
Мировая продовольственная программа (МПП) сообщила об одном случае по нему ожидается проведение дополнительных расследований.
The units on control and disciplinary investigation should also be established without further delay.
Следует также без какой либо задержки создать подразделения по вопросам контроля и дисциплинарных расследований.
Since then he has had no further information about the result of the investigation.
С тех пор он не получил никакой дополнительной информации о результатах расследования.
With credit markets impaired, further quantitative easing may still be needed.
Когда кредитные рынки ослаблены, может потребоваться дальнейшее количественное ослабление.
In ISAT, 8.3 percent needed further treatment in the longer term.
ISAT показало, что 8,3 пациентов после эндоваскулярной облитерации в отдалённые сроки потребовалось повторное лечение.
(c) Rationalizing further the documentation needed for the various disarmament bodies.
с) дальнейшая рационализация документации, необходимой различным органам, которые занимаются проблемами разоружения.
In those countries, drastic action was needed for further debt reduction.
Для дальнейшего сокращения задолженности необходимо принятие радикальных мер в этих странах.
Similarly, repatriation for screened out persons needed to be further expedited.
Кроме того, необходимо активизировать репатриацию лиц, которые не были признаны беженцами.

 

Related searches : Further Investigation - Not Further Needed - Further Information Needed - Further Studies Needed - Merit Further Investigation - Pending Further Investigation - Needs Further Investigation - Requires Further Investigation - Warrant Further Investigation - Require Further Investigation - A Further Investigation - Worth Further Investigation - No Further Investigation - Make Further Investigation