Translation of "require further investigation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those matters require further investigation by the Commission.
Эти вопросы требуют проведения Комиссией дополнительного расследования.
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation.
Этот анализ даст возможность группам по расследованию в Сараево лучше выявить инциденты, требующие дополнительного изучения.
Further issues are at stake with respect to non germinal (somatic) testing that require more indepth reflection and investigation.
В отношении ненаследуемых (соматических) признаков имеется целый ряд вопросов, требующих болееглубокого рассмотрения и изучения.
The case is undergoing further investigation.
Следствие по данному делу продолжается.
The matter was pending further investigation
США и прочие разные расходы в размере 1320 долл. США.
Areas that require further investigation are the quantification and monetary valuation of psychological and social effects and the benefits of physical activity.
Область дальнейших исследований включает в себя количественное определение психологических и социальных последствий и их оценку в денежном выражении, а также оценку благотворного воздействия физической активности.
Those pairs will require further analysis.
Эти пары потребуют дальнейшего анализа.
After that, further efficiencies require shedding workers.
В таких случаях дальнейшая эффективность требует сокращения количества работников, занятых на производстве.
228. Two aspects, however, require further attention.
228. Тем не менее два аспекта требуют дополнительного рассмотрения.
However, further investigation to corroborate that information will be necessary.
Тем не менее, необходимо провести дополнительное расследование для подтверждения этой информации.
A number of other recommendations would require further study.
Ряд других рекомендаций потребует дальнейшего изучения.
Others require further elaboration for consideration by Member States.
Другие требуют дальнейшей доработки для того, чтобы их могли рассмотреть государства члены.
Some previously closed cases had recently been reopened for further investigation.
Недавно было возобновлено производство по ряду ранее закрытых дел с целью проведения дополнительного расследования.
93. The allegations concerning killings committed by SPLA need further investigation.
93. Утверждения, касающиеся убийств, которые якобы были совершены НОАС, нуждаются в дополнительном расследовании.
It initially attempted to require the suspected cartel participants to provide evidence for the investigation.
Вначале она попыталась потребовать от подозреваемых участников картеля представить данные для расследования.
That will require a further expansion of the AU force.
Это потребует дальнейшего увеличения численности сил АС.
A further strengthening of the Unit would require additional resources.
Дальнейшее укрепление Группы потребует дополнительных ресурсов.
Further investigation of the challenges faced in each region may be warranted.
Возможно, следует продолжить изучение проблем, с которыми сталкивается каждый регион.
In many cases, the Unit further to investigation decided not to prosecute.
Во многих случаях после проведения расследования отдел принимал решение не прибегать к уголовному преследованию.
Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation.
Биотопливо было рекомендовано в качестве одного из технологических вариантов, которые требуют дальнейшего изучения.
Levels of commitment and progress at the subregional level require further strengthening.
Необходимо добиться повышения уровня принятия обязательств и еще большего прогресса на субрегиональном уровне.
A communications system for election security would require a further 14.25 million.
На цели коммуникационной системы для обеспечения безопасности выборов потребуется дополнительно 14,25 млн. долл. США.
58. The content and organization of Part Three might require further attention.
58. Дополнительное внимание может потребоваться уделить содержанию и структуре части третьей.
The Commission further states that the investigation still needs a considerable amount of time.
Комиссия далее подчеркивает, что для продолжения расследования понадобится немало времени.
The World Food Programme (WFP) had reported 1 case it was pending further investigation.
Мировая продовольственная программа (МПП) сообщила об одном случае по нему ожидается проведение дополнительных расследований.
The units on control and disciplinary investigation should also be established without further delay.
Следует также без какой либо задержки создать подразделения по вопросам контроля и дисциплинарных расследований.
Since then he has had no further information about the result of the investigation.
С тех пор он не получил никакой дополнительной информации о результатах расследования.
Require a further report from the technical service responsible for conducting the tests.
7.1.2 либо требовать нового протокола от технической службы, уполномоченной проводить испытания.
Those and other proposals, however, still require further critical evaluation, discussion and development.
Однако эти и другие предложения необходимо еще дополнительно и серьезно проанализировать, обсудить и доработать.
I believe that that principle is sufficiently clear not to require further elaboration.
Я считаю, что этот принцип достаточно ясен и не требует дальнейших уточнений.
It also intends to shed light on the issues that require further consideration.
В этом докладе также предпринимается попытка осветить те вопросы, которые требуют дальнейшего рассмотрения.
The United Nations Volunteers Programme (UNV) had reported 2 cases 1 case had been dismissed after a preliminary investigation and 1 was pending further investigation.
Программа добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) сообщила о двух случаях один случай был отклонен после предварительных расследований, а по другому  будет проведено дополнительное расследование.
Forest law enforcement and governance has recently been identified as a topic requiring further investigation.
Вопросы правоприменения и управления в лесном секторе были недавно определены в качестве темы, требующей дальнейшего изучения.
The matter was still pending further investigation, and possible financial implications were not yet known
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
Only further careful investigation and evaluation can establish the relevant facts in a conclusive manner.
Только дальнейшее тщательное расследование и оценка позволят убедительным образом установить соответствующие факты.
2. Decides that this issue does not require further consideration by the General Assembly
2. постановляет, что этот вопрос не нуждается в дальнейшем рассмотрении Генеральной Ассамблеей
Require a further test report from the Technical Service responsible for conducting the tests.
8.1.2 либо потребовать нового протокола технической службы, уполномоченной проводить испытания.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
11.1.2 потребовать нового протокола технической службы, уполномоченной проводить испытания.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
9.1.2 либо потребовать нового протокола технической службы, уполномоченной проводить испытания.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
7.1.2 либо потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, составить новый протокол.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
16.1.2 либо потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, составить новый протокол.
9.1.3. require a further report from the technical service responsible for conducting the tests.
9.1.3 либо потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, дополнительного протокола.
Require a further test report from the technical services responsible for conducting the tests.
8.1.2 либо потребовать нового протокола у технических служб, уполномоченных проводить испытания.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
8.1.2 потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, нового протокола испытаний.
The diversity and levels of endemism of species associated with such biogenic reefs are poorly understood and require urgent investigation.
Разнообразие и уровни эндемизма видов, ассоциированных с такими биогенными рифами, изучены плохо, и в этой области необходимы срочные исследования.

 

Related searches : Require Further - Further Investigation - Require Further Consideration - Require Further Attention - Require Further Research - Require Further Information - Require Further Clarification - Require Further Assistance - Merit Further Investigation - Pending Further Investigation - Needs Further Investigation - Further Investigation Needed - Requires Further Investigation - Warrant Further Investigation