Translation of "people matter" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

People don't matter for shit.
Людей даже за дерьмо не считают.
What do such people matter?
Я ведь учёный, уважаемый человек.
What's the matter with these people?
то тут за люди?
What's the matter with you people?
В чем дело, люди?
You know people are people, no matter where you go.
Люди всегда остаются людьми.
It doesn't matter what people think. IAmBangladeshi
И неважно, что думают люди. ЯБангладешец
What is the matter with these people that they would not understand any matter?
И почему же эти люди никак не могут понять (ни одного) рассказа (который говорится им)?
Does it matter to you what other people think?
Имеет ли для вас значение, что думают другие люди?
And it doesn't matter what other people think now.
И не важно, что люди думают сейчас.
What do they matter except for people in them?
Какое значение имеет класс? Значение имеют люди.
And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter.
И я пожалел о времени, которое потратил даром с людьми, которые мне дороги.
In Europe, people regard punctuality as a matter of course.
В Европе люди считают пунктуальность само собой разумеющейся.
The people that matter in music ... don't declare their sexuality.
Выпущен в 1993 году звукозаписывающей компанией Nude Records.
What's the matter with you people? Can't you visualize bargains?
Да что с вами, люди?
Twenty eight comments. That's not a huge amount of people reading, but 28 people matter.
28 комментариев. Это не большое количество читателей, но 28 ми людям это не безразлично.
People forgot the initial accident in a matter of two days.
Закон в данном случае это суд.
Good looking people are good looking no matter what they wear.
Миловидные люди привлекательны независимо от того, что на них надето.
But most people do not know the truth of the matter.
Воистину, большинство людей не ведает о последствиях своих деяний и тонкостях происходящих явлений. И даже обладатели знания иногда упускают из виду некоторые предписания и не делают соответствующих выводов.
But most people do not know the truth of the matter.
Но большая часть людей не обладает таким знанием, которым обладал Йакуб, чтобы полагаться на Аллаха и быть осмотрительными.
No matter what people say landlord Ray is a good man.
Что бы люди ни говорили, господин Рэй хороший человек.
Actually, Col. Green has taken the matter up with your people.
Вообщето, полковник Грин договорился с вашими людьми.
More people need to keep coming no matter how tiring it is.
Нужно, чтобы люди продолжали приезжать сюда, несмотря на то, как это все выматывает.
Informal interactive round table on the theme Young people making commitments matter
Неофициальный интерактивный круглый стол по теме Молодежь обеспечение значимости обязательств
With matter, as with people, we see only the skin of things.
У вещества, как и у людей, мы видим только то, что снаружи.
But what does shame do to people, why does this even matter?
Почему это важно?
First reason is that no matter how many times people tell you,
Первая причина в том, что неважно, как часто вам твердят
And some people in this system matter a little more than others
И някои хора в тази система са по важни от други.
I can't keep on marrying people, no matter how sweet they are.
У меня не хватит мужества сделать это.
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
Независимо от наших стараний, мы не в состоянии отличить хороших людей от плохих по их внешности.
And because of that it's not such a matter of kicking some people and getting new people in.
И именно поэтому дело не в том чтобы выкинуть плохих людей и взять хороших.
When I look all around here, I see lots of people who would go an extra mile, run an extra mile to save other people, no matter who they are, no matter what religion, no matter who, where they come from.
Когда я оглядываюсь вокруг здесь, я вижу многих людей, кто мог бы сделать чуть больше, пробежать чуть больше, чтобы спасти кого то, не важно, кто они, какой религии, откуда они родом.
The round table discussions on young people called it making commitments that matter .
Дискуссии за круглым столом по молодежной проблематике определили ее как принятие значимых обязательств .
And as we look people in the eye? What is the matter, then?
И как мы людям в глаза посмотрим?! Да в чём дело то?
No matter how you paint it, people will say we're sponging off you.
Люди подумают, что мы заставили тебя пойти на жертву.
If only people would understand that it's a matter of life and death.
сли б только люди понимали, что это вопрос жизни и смерти.
I demand that this matter be settled right now. Nobody here but people!
Отлично, никого, кроме людей.
It doesn't matter what people think, the powerful cleric Ayatollah Mesbah Yazdi once said. The people are ignorant sheep.
Не имеет значения, что думают люди, сказал как то могущественный религиозный деятель аятолла Месба Язди. Люди невежественное стадо .
No matter, no matter.
Ну ладно, всё это неважно.
What's the matter? What's the matter? What's the matter?
Что случилось?
However, most people discussing the matter agree that the victim should not be blamed.
Однако большинство людей, участвовавших в дискуссии, соглашаются с тем, что не стоит винить пострадавшую.
What do you do when it affects your bonds with the people who matter?
Что делать, если это затрагивает отношения с близкими людьми?
Thus he made light (of the matter) to his people, and they obeyed him.
И он Фараон посчитал свой народ легкомысленным, и они его народ послушались его (когда он позвал их к заблуждению).
Thus he made light (of the matter) to his people, and they obeyed him.
И он сделал свой народ легкомысленным, и они послушались его.
Thus he made light (of the matter) to his people, and they obeyed him.
Разве то, что Фараону принадлежали египетские земли и реки, свидетельствует о том, что он исповедовал истину? Разве то, что у Мусы было мало последователей, что он изъяснялся с трудом и что его мать не надела на него золотых украшений, означает, что он впал в заблуждение?
Thus he made light (of the matter) to his people, and they obeyed him.
Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему.

 

Related searches : People That Matter - People Who Matter - Different Matter - Reading Matter - Timely Matter - Particular Matter - Suspended Matter - Plant Matter - Another Matter - Sensitive Matter - Matter For - New Matter