Translation of "performance based remuneration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Based - translation : Performance - translation : Remuneration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Comparison of pensionable remuneration amounts based | А. Сопоставление размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения |
B. Pensionable remuneration scale based on income replacement | B. Шкала зачитываемого для пенсии вознаграждения, построенная |
C. Increase decrease in pensionable remuneration based on the | налогообложения персонала 74 C. Увеличение сокращение зачитываемого для пенсии вознаграждения |
Page Annexes I. A. Comparison of pensionable remuneration amounts based on | I. А. Сопоставление размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения на основе средних показателей на |
Results based budgeting and performance appraisal system | Составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и Система служебной аттестации |
Development cannot be based on this performance. | При таких экономических показателях развитие обеспечить невозможно. |
To the extent possible, objective performance based | Объективные, основанные на результатах работы служебные задания, |
The three conditions to moti vate and enhance performance are value, a transparent remuneration system and attainability. | Существуют три основные условия для мотивации и улучшения работы торгового персонала это ценность, очевидная система вознаграждения и достижимость. |
remuneration | вознаграждения (в процентах) |
Let our future commitment be result based and performance oriented. | Пусть наши обязательства на будущее будут основаны на результатах и достижениях. |
Directors' remuneration | Вознаграждение директоров |
PENSIONABLE REMUNERATION | II. ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ |
Several key elements for objective based performance management are still missing. | По прежнему отсутствуют некоторые ключевые элементы системы объективной служебной аттестации. |
Some members felt that the trend shown in those data had implications for the remuneration levels in the common system, based as it was on remuneration levels of the comparator. | Ряд членов Комиссии полагали, что прослеживающаяся по этим данным тенденция имеет последствия для размеров вознаграждения в рамках общей системы, поскольку они основаны на размерах вознаграждения у компаратора. |
Definition of remuneration. | Определение вознаграждения. |
Remuneration Minimum wages. | Вознаграждение |
pensionable remuneration and | вознаграждения и исчисленных на его основе |
Total net remuneration | Итого, чистое вознагра ждение |
quot Administrative instructions on the hiring, granting of remuneration and performance evaluation of experts and consultants should be strictly adhered to. quot | quot следует строго придерживаться административных инструкций, касающихся найма, оплаты услуг и оценки качества работы экспертов и консультантов quot . |
Overtime pay and the children apos s allowance would also be based on the same total net remuneration amounts. | Размеры оплаты сверхурочной работы и надбавки на детей должны исчисляться на основе той же общей суммы чистого вознаграждения. |
However, there is a separate, universal dollar scale of pensionable remuneration for Professional and higher category staff (which is currently based on the net remuneration at the base of the system, New York). | Вместе с тем для сотрудников категории специалистов и выше установлена отдельная универсальная шкала зачитываемого для пенсии вознаграждения в долларовом выражении (основанная в настоящее время на чистом вознаграждении в базовом городе системы Нью Йорке). |
remuneration . 24 29 6 | пенсии вознаграждения 24 29 6 |
remuneration . 175 187 44 | дением 175 187 46 |
Comparison of pensionable remuneration | СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ |
Corresponding Professional pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории специалистов |
(Percentage of pensionable remuneration) | (В процентах от зачитываемого для пенсии вознаграждения) |
He uses material from the public realm and also creates performance based videos. | Он использует существующие материалы и создает постановочное видео. |
Scholarships are based on academic performance purely on the basis of open merit. | Стипендии назначаются исходя из академической успеваемости исключительно на основе открытого конкурса. |
As part of the Secretariat's effort to move towards performance based contracts, quantifiable performance criteria are being included in new service contracts. | В рамках усилий Секретариата, направленных на переход к использованию ориентированных на результаты контрактов, в новые контракты на обслуживание включаются поддающиеся количественному определению критерии оценки выполнения обязательств. |
The show is a collaboration with a U.K. based performance company called Lone Twin. | Это шоу устраивается в сотрудничестве с английским театральным коллективом под названием Lone Twin. |
Phalcon is a high performance web framework for PHP based on the MVC pattern. | Phalcon PHP фреймворк с открытым исходным кодом, написанный на Cи. |
But some of them are different, some of them are performance based and competitive. | Но Некоторые из них разные, некоторые из них являются производительности на основе и конкурентоспособной. |
In accordance with the Staff Regulations and Rules of the Tribunal the contingent liability reflected above is based on net remuneration. | В соответствии с Положениями и правилами о персонале Трибунала указанные выше условные обязательства основаны на чистом вознаграждении. |
F. Review of pensionable remuneration | F. Обзор зачитываемого для пенсии вознаграждения |
PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS | ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПЕНСИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ |
categories monitoring of pensionable remuneration | наблюдение за динамикой зачитываемого для пенсии вознаграждения |
Corresponding General Service pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории общего обслуживания |
3. Remuneration of contractual personnel | 3. Вознаграждение набираемого по контрактам персонала |
E. Remuneration of the General | Е. Вознаграждение сотрудников категории общего |
remuneration from outside sources . 12 | или вознаграждения от каких либо органов, посторонних для |
Imbalance Percentage of pensionable remuneration | Процентная доля зачитываемого для пенсии вознаграждения |
As percentage of pensionable remuneration | В процентах от зачи тываемого для пенсии вознаграждения |
Pensionable remuneration of ungraded officials | Зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников на неклассифицированных должностях |
(a) 46.25 per cent of the net remuneration of Professional staff was used to determine the pensionable remuneration from net remuneration, whereas for General Service staff 66.25 per cent of the net remuneration would be used | a) при расчете размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения на основе чистого вознаграждения по категории специалистов используется показатель в 46,25 процента чистого вознаграждения, в то время как по категории общего обслуживания 66,25 процента |
In our opinion, this selection should be very careful, based on a price performance ratio. | На наш взгляд, этот выбор должен быть очень тщательным, oснованным на критерии quot стоимость эффективность quot . |
Related searches : Performance-based Remuneration - Performance Remuneration - Share-based Remuneration - Performance Based - Performance-related Remuneration - Performance Based Regulation - Performance Based Payments - Performance Based Advertising - Performance Based Assessment - Performance Based Budgeting - Performance Based Contract - Performance-based Fees - Based On Performance - Performance Based Pay - Performance Based Bonus