Translation of "period of operation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Operation - translation : Period - translation : Period of operation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A reduction of operation period fishing operation is limited to the period from April to November. | 3. сокращение промыслового периода рыболовные операции ограничены периодом с апреля по ноябрь. |
Operation period per vehicle Expenses per vehicle | Кол во простаивающих машин |
The ISAF Kabul area of operation remained relatively calm during the reporting period. | В течение отчетного периода положение в Кабульском районе деятельности МССБ оставалось относительно спокойным. |
14. The mandate and period of deployment of a peace keeping operation should be determined on the basis of the nature and goals of the operation. | 14. Мандат и период развертывания миссии должны определяться с учетом характера и целей операции. |
The Secretary General has not submitted any proposal regarding the financial period of this operation. | Генеральный секретарь не внес никаких предложений в отношении финансового периода этой операции. |
The total cost of the operation is US 6.22 million for the period 1993 1995. | Общие расходы на эту деятельность составят в 1993 1995 годах 6,22 млн. долл. США. |
The total cost of the operation for a six month period was estimated at 49,856,000 gross. | Общая предполагаемая сумма расходов по операции в течение шестимесячного периода составляла в валовом исчислении 49 856 000 долл. США. |
Cost estimates of the proposed reinforcement of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for a nine month period | Смета расходов, связанная с предлагаемым усилением Операции Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре на девятимесячный период |
The financing of the operation for the period up to 31 August 1993 was a further source of concern. | Финансирование этой операции на период до 31 августа 1993 года является дополнительным источником беспокойства. |
After a period of French British operation the lighthouse concession passed to a British company, then to Yemen. | После периода франко британской операции концессия на маяк передана британской компании, то есть к Йемену. |
During this mandate period, a lease agreement (Harris VSAT system) will be brought into operation. | В течение этого мандатного периода вступит в силу соглашение об аренде (система Харрис ВСАТ). |
The class of the craft shall be maintained by the classification society during the whole operation period of the craft. | Класс судна должен подтверждаться признанным классификационным обществом в течение всего периода эксплуатации судна . |
Takes note of the expenditure report for the Operation for the period from 21 April to 30 June 2004 | принимает к сведению отчет о расходах Операции за период с 21 апреля по 30 июня 2004 года |
Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in the Sudan for a 12 month period | Смета расходов на развертывание операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Судане в течение 12 месячного периода |
Takes note of the expenditure report for the Operation for the period from 21 April to 30 June 2004 | принимает к сведению отчет о расходах Операции за период с 21 апреля по 30 июня 2004 года |
Takes note of the expenditure report for the Operation for the period from 4 April to 30 June 2004 | принимает к сведению отчет о расходах Операции за период с 4 апреля по 30 июня 2004 года |
These new requirements, as well as covering a longer period, include the construction, equipping and operation of the Academy. | Новые финансовые потребности, помимо вышеупомянутого дополнительного периода, связаны со строительством, оснащением и функционированием НАОБ. |
All women were operationally processed within the period of official operation of DGS, from 1 June 2000 to 20 May 2002. | Дела всех женщин были оперативно рассмотрены ГПС в период ее официального функционирования с 1 июня 2000 года по 20 мая 2002 года. |
The lamp must be subjected to a one hour test of continuous operation following a warm up period of 20 minutes. | 8.1 Огонь должен быть подвергнут испытанию на непрерывное функционирование в течение одного часа после нагрева продолжительностью в 20 минут. |
The operation was delayed, however, by a period of rainfall which caused the emus to scatter over a wider area. | Операция, однако, была отложена из за периода осадков, что заставило эму рассеяться по более широкой площади. |
Also expressing concern about the delays in submission of budget documents until well into the financial period of the United Nations Operation in Somalia II, which have contributed to the financial difficulties of the Operation, | выражая также озабоченность задержкой с представлением бюджетной документации на значительный срок после начала финансового периода Операции Организации Объединенных Наций в Сомали II, что усугубило финансовые трудности Операции, |
ZZ 1.3 The class of the vessel shall be maintained by the classification society during the whole operation period of the vessel. | Класс судна должен подтверждаться признанным классификационным обществом в течение всего периода эксплуатации судна . |
The three years since the deployment of the United Nations Operation in Somalia had been a period of both hope and frustration. | Три года, прошедшие после начала Операции Организации Объединенных Наций в Сомали, стали периодом как надежд, так и разочарований. |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
Methods of operation | Методы работы |
Scale of operation | МАСШТАБ ДЕЙСТВИЙ |
(e) The appropriation of 54,456,300 gross ( 53,621,600 net) for the maintenance of the Operation for the period from 1 to 31 October 1994 | е) ассигновать 54 456 300 долл. США брутто (53 621 600 долл. США нетто) на содержание Операции на период с 1 по 31 октября 1994 года |
Operation Quicksilver The key element of Fortitude South was Operation Quicksilver. | Operation Quicksilver The key element of Fortitude South was Operation Quicksilver. |
The assessment of the amount of 12,374,100 gross ( 11,135,700 net) covering the operation of ONUSAL for the period from 1 June to 30 November 1994 | b) распределить ассигнования в размере 12 374 100 долл. США брутто (11 135 700 долл. США нетто) на финансирование операций МНОOНС в период 1 июня 30 ноября 1994 года |
The General Assembly approved an appropriation of 4 million for the operation of MICIVIH for the period from 1 January to 31 March 1994. | 10. Генеральная Ассамблея утвердила ассигнования на деятельность МГМГ в период с 1 января по 31 марта 1994 года в размере 4 млн. долл. США. |
E. Mode of operation | Порядок работы |
operation of the Convention | operation of the Convention |
Operation of the Fund | Функционирование Фонда |
Five fields of operation | Пять районов операций |
II. CONCEPT OF OPERATION | II. КОНЦЕПЦИЯ ОПЕРАЦИИ |
operation of motor vehicles | эксплуатация автотранспортных средств |
for the operation of | рования для функциониро |
operation of the Enterprise | деятельности Предприятия |
(a) Mode of operation | а) Порядок функционирования |
Date of Period Date of Period | Дата Охватывае Дата Охватывае |
Date of Period Date of Period | Дата передачи |
Date of Period Date of Period | Дата передачи Охватывае мый период |
Authorizes the Secretary General to enter into commitments for the Operation for the period from 1 July to 31 October 2006 for the maintenance of the Operation in a total amount not exceeding 78,959,200 dollars | уполномочивает Генерального секретаря принимать обязательства в связи с содержанием Операции в период с 1 июля по 31 октября 2006 года на сумму, не превышающую в общей сложности 78 959 200 долл. США |
Performance report on the budget of the United Nations Operation in Burundi for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | Отчет об исполнении бюджета Операции Организации Объединенных Наций в Бурунди за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года |
It is proposed that additional resources be provided to UNPROFOR for the current mandate period to meet the costs of the expanded operation. | Предлагается предоставить СООНО дополнительные ресурсы на текущий период действия мандата с целью покрытия расходов с учетом расширения мандата Сил. |
Related searches : Business Operation Period - Of Operation - Field Of Operation - Prohibition Of Operation - Regions Of Operation - Flexibility Of Operation - Size Of Operation - Details Of Operation - Shifts Of Operation - Improvement Of Operation - Scales Of Operation - Operation Of Customer - Sense Of Operation