Translation of "sense of operation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Operation - translation : Sense - translation : Sense of operation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This gives some sense of the scale of the operation anticipated in the TACIS Democracy Programme. | Это дает определенный уровень профессионализма для предстоящей деятельности в рамках TACIS Democracy Programme. |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | Чувство цели, идеи, причастности. |
So all of sudden you could start to measure, in an objective sense, how long a mental operation takes in your mind. | Вдруг вы начинаете измерять, сколько времени занимает умственная работа в вашей голове. |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
Methods of operation | Методы работы |
Scale of operation | МАСШТАБ ДЕЙСТВИЙ |
The idea made sense. Made a lot of sense. | Звучало вполне убедительно! |
It's exceptional carving. The sense of emotion. The sense of intensity. | Это исключительная резная работа, проявляющаяся в понимании эмоций, чувстве напряжения, ощущении движения, хотя это всего лишь кусок камня. |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | Это идея экономии, смысла и юмора. |
lot of sense. | Вы думаете об этом из предыдущего примера, он делает много смысла. |
Sense of taste. | Чувство вкуса. |
Operation Quicksilver The key element of Fortitude South was Operation Quicksilver. | Operation Quicksilver The key element of Fortitude South was Operation Quicksilver. |
E. Mode of operation | Порядок работы |
operation of the Convention | operation of the Convention |
Operation of the Fund | Функционирование Фонда |
Five fields of operation | Пять районов операций |
II. CONCEPT OF OPERATION | II. КОНЦЕПЦИЯ ОПЕРАЦИИ |
operation of motor vehicles | эксплуатация автотранспортных средств |
for the operation of | рования для функциониро |
operation of the Enterprise | деятельности Предприятия |
(a) Mode of operation | а) Порядок функционирования |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | Да, вы ощущаете этот порядок чувствуете структурированность, здесь реальное ощущение дисциплины. |
Operation | Подготовка |
Operation | Действие |
Operation | Действие |
Operation | Операция |
Operation... | Операция... |
Operation | Логические операции |
And guns give people a sense of power, a false sense of power. | Оружие даёт людям чувство власти, ложное чувство власти. |
A Sense of Nationalism | Чувство национализма |
Sense of humour irrelevant. | Чувство юмора не имеет значения. |
A sense of possibility. | В этом был некий героизм. |
JASON Sense of urgency. | Ощущение срочности. |
My kind of sense. | Мой смысл. |
No sense of humour. | Нет чувства юмора. |
Great sense of humor! | Юморист! |
Benefits of International Co operation. | Выгоды международного сотрудничества. |
The color of operation buttons. | Цвет кнопок операций |
operation of the contingency fund | резервного фонда |
IV. CONCEPT OF THE OPERATION | IV. КОНЦЕПЦИЯ ОПЕРАЦИИ |
quot (a) Mode of operation | a) Порядок функционирования |
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle . | Операция Upshot Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle. |
Makarenko organises provisions out of a sense of duty, but also a sense of regret. | Макаренко организует поставки из чувства долга, но также и чувства сожаления. |
The virtual world gives us a sense, a false sense, of security. | Виртуальный мир дает нам обманчивое чувство безопасности. |
The official codename for the U.S. part of the operation is Operation Odyssey Dawn. | С 19 марта 2011 года эсминец активно принимает участие в операции западных стран в Ливии. |
Related searches : Sense Of - Of Operation - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance - Sense Of Equilibrium - Sense Of Responsibility - Sense Of Humor - Sense Of Disillusionment - Sense Of Significance