Translation of "period of payment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Payment per period
Платёж за период
A payment of 500,000 had been received previously for the current mandate period.
Сумма в размере 500 000 долл. США на текущий мандатный период была получена ранее.
The payment schedule of the latter option is 23 years without a grace period.
Срок погашения при последнем варианте составляет 23 года без грационного периода.
The estimated cost is based on the approved general guidelines, which provide for payment over a period of 4 years or a period of 10 years.
Смета исчислена на основе утвержденных общих руководящих принципов, в соответствии с которыми предусматривается возмещение стоимости принадлежащего контингентам имущества в течение четырехлетнего или десятилетнего периода времени.
A one year period would prevent neither requests for exemption nor the submission of multi year payment plans.
Установление периода продолжительностью в один год позволит избавиться как от просьб о применении изъятия, так и от представления многолетних планов выплат.
Payment of claims
(см.
Date of payment
Дата зачисления
Methods of payment
Методы оплаты
4. Allowance was made for payment of the daily allowance of 1.28 for the troops actually present during the mandate period.
4. Были выделены ассигнования для выплаты суточных в размере 1,28 долл. США для личного состава, фактически находившегося на службе в течение мандатного периода.
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations
Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира.
(d) Finance conventions governing the payment of international debt were never regarded as even suspended as a result of World War II, although actual payment may have been rendered impossible during the period of hostilities
d) финансовые конвенции, регулирующие выплаты международных долгов, никогда не рассматривались даже как приостановленные в результате Второй мировой войны, хотя реальное производство платежей могло быть невозможным в период военных действий
Date of first payment
Дата первой выплаты
Payment of the benefit
Выплата пособия
PAYMENT OF TUITION FEES
УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ
4. Allowance was made for payment of the daily allowance of 1.28 for the troops actually in service during the mandate period.
4. Были выделены ассигнования для выплаты суточных в размере 1,28 долл. США для личного состава, фактически находившегося на службе в течение мандатного периода.
Payment
Уплата
Payment
ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
Платёж
Payment
Платёж
If a staff member is absent from work without authorization, payment of salary and allowances shall cease for the period of unauthorized absence.
Если сотрудник отсутствует на работе без разрешения, то за период отсутствия без разрешения выплата оклада и надбавок не производится.
The international organization shall have a period of one month to inform the guaranteeing association of its position concerning the claim for payment.
Международная организация в месячный срок доводит свою позицию по заявленному требованию до гарантийного объединения.
Payment of duties and taxes
Уплата пошлин и сборов
terms of delivery and payment
vi) условия поставки и платежа
Due date of next payment
Дата следующей выплаты
payment of special occupational rates
выплаты специальных профессиональных надбавок
Prices and terms of payment
Цены и условия оплаты
Payment of 200 per month.
Оплата 200 долларов в месяц.
It continued to be characterized by serious delays in the payment of assessed contributions, their partial payment or even non payment.
Не удалось переломить тенденцию несвоевременной выплаты взносов в регулярный бюджет Организации.
These archaic sections corresponded to behavior originating in the colonial period, when virginity and the payment of dowries were valued as currency.
Эти устаревшие разделы были связаны с положением, существовавшим в колониальный период, когда девственность и выплата приданого рассматривались в качестве денежного средства.
(x) Forgery of means of payment
x) фальсификация платежных средств
The estimated cost is based on the approved general guidelines, which provide for payment of contingent owned equipment over a period of four years.
Сметная стоимость определяется на основе утвержденных общих руководящих принципов, в соответствии с которыми предусматривается возмещение стоимости принадлежащего контингентам имущества в течение четырех лет.
Provision is made for the payment of clothing allowance pro rata for a period of six months at an annual cost of 200 per person.
Предусматривается выделение ассигнований на выплату пособий на обмундирование, пропорционально распределенных на шестимесячный период, по ставке 200 долл. США на человека в год.
Compensation payment
Выплата компенсации
Payment 5.
уплата 5.
Processing Payment
Обработка платежа
Payment accounts
Счета платежей
Payment Method
Операция
Periodic Payment
Сумма платежа
Final Payment
Последний платёж
Payment Accounts
Счета выплат
Loan payment
Платёж по кредиту
Payment frequency
Периодичность выплат
Payment account
Счёт платежей
Payment date
Дата выплаты
Payment method
Тип выплаты

 

Related searches : Payment Period - Period Of Non-payment - Period For Payment - Average Payment Period - Payment Free Period - Of Payment - Period Of Examination - Period Of Depression - Period Of Tenancy - Period Of Construction - Period Of Duty - Period Of Incapacity - Period Of Introduction - Period Of Induction