Translation of "petition for liquidation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Liquidation - translation : Petition - translation : Petition for liquidation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's a petition for divorce. | Это заявление в суд о расторжении брака. |
In response to this notice, the author filed a petition informing the Court that the liquidation had taken place on 3 January 1996. | В ответ на это постановление автор уведомил суд о том, что ликвидация состоялась 3 января 1996 года. |
Cost estimate for the liquidation of ONUSAL | Смета расходов по свертыванию МНООНС Смета |
liquidation phase. | деятельности миссии. |
VII. LIQUIDATION | VII. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МИССИЙ |
Cost estimate for the liquidation of the Mission for | I. СТАВКИ РАСХОДОВ |
equipment required for packing during the liquidation phase | проведения упаковочных работ на этапе прекращения деятельности |
Proposed staffing table of ONUSAL for the liquidation | Предлагаемое штатное расписание МНООНС на период свертывания ее деятельности |
Cost estimate for the liquidation of the Mission | Смета расходов на свертывание Миссии на период |
Cost estimates for the liquidation of the Mission | Смета расходов на свертывание Миссии на период с 1 июня |
Cost estimate for the liquidation of the Mission for the | Смета расходов на свертывание Миссии на период с 1 декабря 1994 года |
Cost estimates for the liquidation team in New York for | Смета расходов ликвидационной группы в Нью Йорке на период |
Liquidation of missions | a) расчеты с поставщиками |
liquidation of ONUSAL | на этапе свертывания МНООНС |
Liquidation Task Force | Целевая группа по прекращению деятельности |
VIII. Cost estimate for the liquidation of ONUSAL supplementary | VIII. Смета расходов по свертыванию МНООНС дополнительная |
VIII. COST ESTIMATE FOR THE LIQUIDATION OF THE MISSION | VIII. СМЕТА РАСХОДОВ НА СВЕРТЫВАНИЕ МИССИИ |
X. COST ESTIMATE FOR THE LIQUIDATION OF THE MISSION | Х. СМЕТА РАСХОДОВ ПО ЛИКВИДАЦИИ МИССИИ |
Cost estimate for the liquidation phase of the Mission, | Смета расходов на этапе ликвидации Миссии с 22 апреля |
Cost estimates for the liquidation phase of the Mission, | Смета расходов на этапе ликвидации Миссии с 23 октября |
V. COST ESTIMATE FOR THE LIQUIDATION OF THE MISSION | V. СМЕТА РАСХОДОВ НА СВЕРТЫВАНИЕ МИССИИ |
VI. COST ESTIMATE FOR THE LIQUIDATION OF THE MISSION | VI. СМЕТА РАСХОДОВ НА СВЕРТЫВАНИЕ МИССИИ |
lubricants liquidation phase . 137 | liquidation phase . 159 |
lubricants liquidation phase . 139 | lubricants liquidation phase . 161 |
liquidation of ONUSAL . 67 | лениям на этапе свертывания МНООНС . 86 |
C. Complete Liquidation phase | С. Этап полного свертывания |
D. Summary Liquidation phase | D. Краткая сводка этап свертывания |
Cost estimates for the final stage of the liquidation phase of UNTAC provided for the staffing and other requirements of the liquidation office in Cambodia. | 1. В смете расходов на заключительную стадию этапа ликвидации ЮНТАК предусматривались кадровые и другие потребности ликвидационного отделения в Камбодже. |
Cost estimates for the first stage of the liquidation phase, | Смета расходов на первой стадии этапа прекращения деятельности, |
XI. COST ESTIMATES FOR THE FINAL STAGE OF THE LIQUIDATION | ХI. СМЕТА РАСХОДОВ НА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ СТАДИИ ЭТАПА ЛИКВИДАЦИИ |
Cost estimates for the final stage of the liquidation phase | Смета расходов на заключительной стадии этапа прекращения деятельности |
X. COST ESTIMATES FOR THE LIQUIDATION PHASE OF THE MISSION, | Х. СМЕТА РАСХОДОВ НА ЭТАП СВЕРТЫВАНИЯ МИССИИ, |
C. Civilian and military staffing table for the liquidation phase | С. Штатное расписание гражданского и военного персонала |
D. Civilian staff and related costs proposed for the liquidation | D. Гражданский персонал и смежные расходы, предлагаемые |
X. COST ESTIMATES FOR THE LIQUIDATION TEAM OF THE UNITED | Х. СМЕТА РАСХОДОВ ЛИКВИДАЦИОННОЙ ГРУППЫ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА |
III. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period | III. Смета расходов на свертывание Миссии на период с 1 декабря |
IV. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period | IV. Смета расходов на свертывание Миссии на период с 1 декабря |
V. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period | V. Смета расходов на свертывание Миссии на период с 1 июня |
VI. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period | VI. Смета расходов на свертывание Миссии за период с 1 июня |
Such a petition is an extraordinary remedy that could be considered to be equal to a petition for mercy. | Такое прошение является исключительным средством правовой защиты, которое может рассматриваться как равноценное прошению о помиловании. |
The petition says | В петиции говорится |
The petition reads | Петиция гласит |
An excerpt of the petition appeals for international support | Ниже приведён отрывок из петиции, призывающей к международной поддержке |
Under the terms of the Liquidation Manual (June 2003), an exit strategy and liquidation plan should drive the liquidation process in respect of missions. | a) методы закупок устарели, не согласуются с потребностями основных клиентов в области закупок и не обеспечивают их должного удовлетворения, а также не применяются последовательно сотрудниками по закупкам |
VII. Cost estimates for the liquidation team in New York for the period | VII. Смета расходов ликвидационной группы в Нью Йорке на |
Related searches : Petition For - Petition For Administration - Petition For Composition - Petition For Insolvency - Petition For Appeal - Petition For Rehearing - Petition For Writ - Petition For Injunction - Petition For Divorce - Petition For Bankruptcy - Petition For Review - Petition For Cancellation - Petition For Annulment