Translation of "picturesque scenery" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A group of Kazakhstani photographers have recently toured the mountainous region of Altai in in the country's east, known for its picturesque alpine scenery.
Группа фотографов из Казахстана отправилась в путешествие по высокогорьям казахского Алтая . Горный массив, расположенный на востоке страны, известен своими живописными пейзажами.
Scenery, costumes.
Декорации, костюмы.
Oh, how picturesque.
Подумать только!
Oh, picturesque names.
Красивые имена.
This scenery is magnificent.
Пейзаж великолепен.
This scenery is magnificent.
Этот пейзаж великолепен.
The scenery was breathtaking.
Пейзаж был захватывающим.
It was a sublime scenery.
Пейзаж был потрясающий.
They admired the lovely scenery.
Они любовались очаровательным пейзажем.
The scenery is really splendid.
Вид действительно великолепный.
The scenery is really splendid.
Пейзаж действительно великолепный.
The scenery is really splendid.
Пейзаж поистине великолепный.
The trees blocked the scenery.
Деревья загораживали пейзаж.
Still looking at the scenery?
Всё ещё разглядываешь пейзаж?
Naples is a picturesque city.
Неаполь живописный город.
lt's a very picturesque view.
Очень живописный вид.
The scenery is beautiful beyond description.
Пейзаж был неописуемо красив.
The beautiful scenery fascinates every traveler.
Этот красивый вид завораживает каждого путешественника.
I need a change of scenery.
Мне нужно сменить обстановку.
Enjoy scenery straight from a postcard
Природа как на картинке
Look at the scenery. It's wonderful!
Какой красивый!
How do you like the scenery?
Тебе нравится пейзаж?
Hide behind that piece of scenery.
Спрячься вон там.
A picturesque town of folk celebrations
Живописный городок, наполненный фольклором
Picturesque Jewish cemeteries to the south
Романтичные еврейские кладбища на юге Пльзеньского края
The medieval castle overlooking the surrounding scenery.
Средневековый замок с панорамным видом на окружающий пейзаж.
We admired the beauty of the scenery.
Мы любовались красотой пейзажа.
We admired the beauty of the scenery.
Мы восторгались красотой пейзажа.
You just need a change of scenery.
Тебе надо просто сменить обстановку.
Various picturesque aspects of the great city
Красноречивые сцены из жизни столицы.
After its reconstruction, the White Tower is now used as an observation tower, commanding beautiful views of the dramatic scenery of Poohří, the picturesque Elbe River Basin and the fabulous peaks of České středohoří (Central Bohemian Mountains.
Белая башня была отремонтирована и служит в качестве смотровой площадки, откуда хорошо видны драматическое Поогржи, живописное Полаби и сказочные вершины Чешского среднегорья.
This national park is full of beautiful scenery.
В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
49,000 acres of nothing but scenery and statues.
49 тысяч акров сплошных статуй.
Unfortunately, you won't see much of the scenery.
К сожалению, вы не увидите большую часть пейзажа.
She grew up in a picturesque mountain village.
Детство она провела в небольшой живописной горной деревне.
Before that, this picturesque place was a convento.
Еще раньше, это живописное место было монастырем (convento).
This is beautiful scenery of Kyiv, poorly edited, though.
Это красивые виды Киева, плохо обработанные.
After what's happened, I need a change of scenery.
После случившегося мне нужно сменить обстановку.
However it is, it'll be a change of scenery.
Хочу сменить обстановку.
Picturesque, but there can't be much profit in it.
Живописно, но не слишком уютно.
Will checking out the scenery here and there create memories?!
Разве может простое любование пейзажем создать воспоминания?!
But I played some small parts, painted scenery, cleaned fish.
Но я играла маленькие роли, красила декорации, чистила рыбу.
The shifting of scenery also seems to be better here.
Менять декорации также лучше здесь
Alice Hart published the book Picturesque Burma also in 1897.
В 1897 году была также опубликовала книга Живописная Бирма (Picturesque Burma), написанная Элис Харт (Alice Hart).
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.

 

Related searches : Most Picturesque - Picturesque Language - Picturesque City - Picturesque Landscape - Picturesque Views - Picturesque Setting - Picturesque Village - More Picturesque - Picturesque Mountains - Picturesque Surroundings - Picturesque Harbour - Picturesque Area