Translation of "picturesque surroundings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Picturesque - translation : Picturesque surroundings - translation : Surroundings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The close surroundings of the chapel are among the most picturesque corners of Olomouc. | Ближайшие окрестности часовни относятся к числу самых живописных уголков Оломоуца. |
Oh, how picturesque. | Подумать только! |
Oh, picturesque names. | Красивые имена. |
Naples is a picturesque city. | Неаполь живописный город. |
lt's a very picturesque view. | Очень живописный вид. |
A picturesque town of folk celebrations | Живописный городок, наполненный фольклором |
Picturesque Jewish cemeteries to the south | Романтичные еврейские кладбища на юге Пльзеньского края |
Various picturesque aspects of the great city | Красноречивые сцены из жизни столицы. |
The town has beautiful surroundings. | Вокруг города прекрасные окрестности. |
Pay attention to your surroundings. | Обращайте внимание на то, что вас окружает. |
Brno s surroundings are also lovely. | Брно окружают прекрасные окрестности. |
More attractions in the surroundings | Отрада для путешественников в окрестностях города |
Visit the tower and surroundings | В гости в башню и по окрестностям |
New surroundings, gay and painless. | Новое окружение, весёлое и бодрое. |
She grew up in a picturesque mountain village. | Детство она провела в небольшой живописной горной деревне. |
Before that, this picturesque place was a convento. | Еще раньше, это живописное место было монастырем (convento). |
He stops, takes in his surroundings. | Он останавливается, осматривается. |
Become the leader of your surroundings. | Become the leader of your surroundings. |
Where to go in the surroundings | Куда податься |
It seeps in from the surroundings. | Она просачивается из почвы вокруг. |
Now he is in my surroundings. | Сейчас он в моем окружении. |
Picturesque, but there can't be much profit in it. | Живописно, но не слишком уютно. |
They churn up debris in their surroundings. | вокруг них вращаются обломки породы. |
The world is spinning in its surroundings | Вращается мир и всё вокруг |
So I had these very harsh surroundings. | Одним словом, я росла в трудных условиях. |
The world is spinning in its surroundings | Мир вращается со своим окружением |
Literature allowed him to transcend his surroundings. | Литература позволяла ему выйти за пределы своего окружения. |
You just need to change your surroundings. | Не надо менять свои цели смени окружение. |
Alice Hart published the book Picturesque Burma also in 1897. | В 1897 году была также опубликовала книга Живописная Бирма (Picturesque Burma), написанная Элис Харт (Alice Hart). |
Disoriented by unfamiliar surroundings, Islam becomes their anchor. | Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам. |
I never notice my surroundings when I'm working. | Я ничего не замечаю, когда работаю, Пола. |
Bangladesh is a land of natural beauty and offers spectacular picturesque elegance. | Бангладеш земля природной красоты и поразительной живописной элегантности. |
He was born in the picturesque town of Ternopil in Western Ukraine. | Родился в городе Тернополь в западной части Украины. |
Cross the Vltava River to enter the picturesque quarter called Lesser Town. | Перейдя на другой берег реки Влтава, вы окажетесь в живописном районе, который называется Мала Страна (Malá Strana). |
On this picturesque little square you can also find two theatre buildings. | На этой живописной площади вы найдете два театральных здания. |
This picturesque mountain range is the ideal destination for an active holiday. | Этот живописный горный массив является идеальным местом для активного отдыха. |
Cells can also take up extracellular NAD from their surroundings. | Клетки также могут получать NAD из своего внеклеточного окружения. |
Fragonard painted idealised scenes of aristocratic lovers in natural surroundings. | Фрагонар воспевает свидание любовников аристократов на природе. |
So these creatures will be bright against the cold surroundings. | Таким образом, эти существа будут выделяться среди холодного окружения. |
Enjoy picturesque views of Baku City and Caspian see from Flame Towers Complex | Насладитесь живописными видами Баку и Каспийского моря с высоты комплекса Пламенных Башен |
The city is rich in picturesque houses and monuments, and tourism is predominant. | В городе большое число живописных домов и памятников, основной статьёй бюджета города является туризм. |
However the Americans do not know how to move in the picturesque town. | Банда американских воров в составе Джека, Мэгги и Фрэнка прибывает в Неаполь. |
The picturesque Moravian Karst northeast of Brno holds an important pilgrimage place Křtiny. | В живописной карстовой области Моравского краса на северо востоке от города Брно находится важное место паломничества Кржтины. |
Today it offers a magnificent view of the picturesque town, chateau and square. | Во время посещения костела непременно полюбуйтесь очаровательным видом города, замка и площади. |
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | Она была так увлечена, что не замечала окружающих. |
Related searches : Most Picturesque - Picturesque Language - Picturesque City - Picturesque Landscape - Picturesque Scenery - Picturesque Views - Picturesque Setting - Picturesque Village - More Picturesque - Picturesque Mountains - Picturesque Harbour - Picturesque Area