Translation of "play its part" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ireland will play its full part.
Ирландия будет всесторонне выполнять отведенную ей роль.
Indonesia will continue to play its part.
Индонезия будет и впредь играть свою роль.
Public opinion must play its part as well.
Свою роль должно играть и общественное мнение.
The Commonwealth will continue to play its part.
Содружество будет и впредь играть свою роль в этом процессе .
Saint Lucia stands ready to play its part.
Сент Люсия готова сыграть в этом свою роль.
Australia continues to play its part in humanitarian response.
Австралия продолжает вносить свою лепту в гуманитарное реагирование.
Pakistan stands ready to play its part in that process.
Пакистан готов играть свою роль в этом процессе.
Rest assured that NAM will play its part in this connection.
Мы заверяем всех, что Движение неприсоединения будет играть свою соответствующую роль в этих усилиях.
To that end, Jamaica stands always ready to play its part.
Ямайка неизменно готова сыграть в этом свою роль.
Australia will be ready to play its part in that process.
Австралия также готова будет сыграть свою роль в этом процессе.
The European Union is determined to play its part to that end.
Европейский союз твердо намеревается сыграть свою роль в осуществлении этой миссии.
The Irish Government is ready to play its full part in this.
Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе.
Norway is ready to play its part in such a joint effort.
Норвегия готова играть свою роль в таких совместных усилиях.
Japan is ready to play its part in that challenging but vital undertaking.
Япония готова играть свою роль в этом трудном, но жизненно важном деле.
Having solved its internal problems, South Africa was prepared to play its part in the international arena.
Урегулировав свои внутренние проблемы, Южная Африка сможет играть соответствующую роль на международной арене.
Play the part of Hamlet.
Сыграй роль Гамлета.
I play an important part.
Я играю важную роль.
The United Nations is ready to support, and play its part in, such efforts.
Организация Объединенных Наций готова поддерживать такие усилия и играть в них свою роль.
My Government will continue to play its part in the fight against international terrorism.
Правительство моей страны будет и далее принимать участие в борьбе с международным терроризмом.
Who is going to play the part in your play?
Кто будет играть эту роль в вашей пьесе?
In eradicating polio, Pakistan would not just play its part in eliminating the disease worldwide.
Пакистан не только сыграл бы свою роль в ликвидации полиомиелита во всем мире.
The Secretariat, for its part, could play a more active role by undertaking the review.
Секретариат, со своей стороны, мог бы играть более активную роль, проводя исследования.
All countries must play their part.
Все страны должны сыграть свою роль.
Did I play my part well?
Я хорошо сыграла свою роль?
The ICRC sees this debate as essential, and will continue to play its part in it.
МККК считает их обсуждение крайне необходимым и будет и впредь выполнять в нем отведенную ему роль.
I studied my part in the play.
Я выучил свою партию в пьесе.
And they'd say, Play that part again.
Они говорили Сыграйте эту часть еще раз
I'm not meant to play this part!
Я не создан для этой роли!
You're not going to play that part.
Ты не будешь играть эту роль.
The United Nations must now stand ready to play its part in this important endeavour for peace.
Организация Объединенных Наций должна сейчас быть готова сыграть свою роль в этом важном стремлении к миру.
8. For its part, the United Kingdom welcomes debate on this subject and intends to play a full and constructive part in such debate.
8. Со своей стороны, Соединенное Королевство приветствует обсуждение этого вопроса и намеревается играть полнообъемную и конструктивную роль в таком обсуждении.
Logic and reason play no part in it.
Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.
China should, of course, play such a part.
Китай, несомненно, должен играть такую роль.
Governments certainly have an important part to play.
Правительства, безусловно, играют важную роль.
He played a minor part in the play.
Он сыграл второстепенную роль в этой пьесе.
Males play no part in rearing the young.
Самцы не принимают участия в выведении птенцов.
That was the play part of the job.
Это была игровая часть работы.
Let's fast play this part of the video.
Давайте быстренько прокрутим эту часть видео.
Let's fast play this part of the video.
Давайте просмотрим эту часть видео на повышенной скорости.
It's a great part and a fine play.
Дело не в роли.
I play the part of the rabbit, too.
Я также исполняю роль кролика.
That must remain our unflinching objective, and Mauritius pledges to fully play its part in that noble endeavour.
Мы должны быть непоколебимы в стремлении к этой цели, и Маврикий обязуется сделать все от него зависящее в этих благородных усилиях.
The international community can help them in this regard, and Brunei Darussalam is willing to play its part.
Международное сообщество может помочь им в этом отношении, и Бруней Даруссалам хотел бы сыграть в этом деле свою роль.
4. New Zealand also intended to play its part in the areas which had not yet been codified.
4. Новая Зеландия намерена также внести свой вклад в работу в тех областях, которые еще не были кодифицированы.
China would continue to play its part in common efforts to address the world apos s refugee problems.
Китай по прежнему будет играть свою роль в общих усилиях, направленных на решение мировой проблемы беженцев.

 

Related searches : Play Part - Its Part - Part You Play - Part To Play - Play A Part - Play Little Part - Played Its Part - Plays Its Part - On Its Part - For Its Part