Translation of "play little part" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Little woodenhead go play your part Bring a little joy to every heart
Маленькая, деревянная кукла будет всех веселить.
Let's play, little bro!
Давай поиграем, братишка!
Let's play a little.
Давайте немного поиграем.
I play a little piano.
Я немного играю на пианино.
I play a little piano.
Я немного играю на фортепиано.
I play a little guitar.
Я немного играю на гитаре.
I'll play a little bit.
Я немного поиграю.
Play the part of Hamlet.
Сыграй роль Гамлета.
I play an important part.
Я играю важную роль.
We play a little game here and a little game there, then we play somewhere else.
Мы играем партию здесь, партию там,.. ...затем партию гдето еще.
Indeed, the part that currencies play in world trade through their role in invoicing receives too little attention.
В настоящее время американский доллар остается доминирующим.
Who is going to play the part in your play?
Кто будет играть эту роль в вашей пьесе?
And play a little banjo. Let's do a little medley.
Давайте сыграем маленькое попурри.
Just sitting, looking pretty, dance a little, play a little.
Просто быть тут,.. ...танцевать, играть вроде хозяйки.
Ideology and values play little role.
Идеология и ценности играют малую роль.
I play the piano a little.
Я немного играю на пианино.
Critics thought little of the play.
Критики невысоко оценили пьесу.
Can we play a little longer?
Мы можем ещё немножко поиграть?
Can we play a little longer?
Можно нам ещё немного поиграть?
Can't we play a little longer?
Мы можем ещё немного поиграть?
Can't we play a little longer?
Можно нам ещё немножко поиграть?
Like to play a little squash?
Сыграем в сквош?
Children, let's play a little game.
Дети, давайте поиграем в одну игру.
All countries must play their part.
Все страны должны сыграть свою роль.
Ireland will play its full part.
Ирландия будет всесторонне выполнять отведенную ей роль.
Did I play my part well?
Я хорошо сыграла свою роль?
You play it with the little balls.
Это игра в шарики.
I studied my part in the play.
Я выучил свою партию в пьесе.
Indonesia will continue to play its part.
Индонезия будет и впредь играть свою роль.
And they'd say, Play that part again.
Они говорили Сыграйте эту часть еще раз
I'm not meant to play this part!
Я не создан для этой роли!
You're not going to play that part.
Ты не будешь играть эту роль.
Play a little waltz so we can dance.
Сыграйте вальс, чтобы мы потанцевали.
A little girl I used to play with.
На девочку, с которой я играл когдато.
I used to play piano long ago, so I can still play a little.
Когда то давно я играл на пианино, поэтому я всё ещё могу немного играть.
I used to play piano long ago, so I can still play a little.
Когда то давно я играла на пианино, поэтому я всё ещё могу немного играть.
That part is a little funny.
Это место не очень.
Public opinion must play its part as well.
Свою роль должно играть и общественное мнение.
Logic and reason play no part in it.
Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.
China should, of course, play such a part.
Китай, несомненно, должен играть такую роль.
Governments certainly have an important part to play.
Правительства, безусловно, играют важную роль.
He played a minor part in the play.
Он сыграл второстепенную роль в этой пьесе.
Males play no part in rearing the young.
Самцы не принимают участия в выведении птенцов.
The Commonwealth will continue to play its part.
Содружество будет и впредь играть свою роль в этом процессе .
Saint Lucia stands ready to play its part.
Сент Люсия готова сыграть в этом свою роль.

 

Related searches : Play Part - Part You Play - Part To Play - Play Your Part - Play Its Part - Play Their Part - Play Our Part - Play My Part - Play A Part - Little By Little - Play Video